Wende - La Valse à mille temps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wende - La Valse à mille temps




La Valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Au premier temps de la valse
На первом такте вальса
Toute seule tu souris déjà
Ты уже улыбаешься, одна
Au premier temps de la valse
На первом такте вальса
Je suis seul mais je t'aperçois
Я один, но замечаю тебя
Et Paris qui bat la mesure
И Париж, отбивающий ритм
Paris qui mesure notre émoi
Париж, измеряющий наше волнение
Et Paris qui bat la mesure
И Париж, отбивающий ритм
Me murmure murmure tout bas
Шепчет мне, шепчет тихонько
Une valse à trois temps
Вальс на три такта
Qui s'offre encore le temps
Который ещё даёт время
Qui s'offre encore le temps
Который ещё даёт время
De s'offrir des détours
Сделать пару поворотов
Du côté de l'amour
В сторону любви
Comme c'est charmant
Как это чудесно
Une valse à quatre temps
Вальс на четыре такта
C'est beaucoup moins dansant
Танцевать его сложнее
C'est beaucoup moins dansant
Танцевать его сложнее
Mais tout aussi charmant
Но такой же прекрасный
Qu'une valse à trois temps
Как вальс на три такта
Une valse à vingt ans
Вальс в двадцать лет
C'est beaucoup plus troublant
Это куда более волнующе
C'est beaucoup plus troublant
Это куда более волнующе
Mais beaucoup plus charmant
Но гораздо прекраснее
Qu'une valse à trois temps
Чем вальс на три такта
Une valse à vingt ans
Вальс в двадцать лет
Une valse à cent temps
Вальс на сто тактов
Une valse à cent ans
Вальс на сто лет
Une valse ça s'entend
Вальс, который слышится
A chaque carrefour
На каждом перекрёстке
Dans Paris que l'amour
В Париже, который любовь
Rafraîchit au printemps
Обновляет весной
Une valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Une valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Une valse a mis le temps
Вальс, потративший время
De patienter vingt ans
Чтобы подождать двадцать лет
Pour que tu aies vingt ans
Чтобы тебе было двадцать лет
Et pour que j'aie vingt ans
И чтобы мне было двадцать лет
Une valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Une valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Une valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Offre seule aux amants
Только влюблённым предлагает
Trois cent trente-trois fois le temps
Триста тридцать три раза больше времени
De bâtir un roman
Чтобы написать роман
Au deuxième temps de la valse
На втором такте вальса
On est deux tu es dans mes bras
Нас двое, ты в моих объятиях
Au deuxième temps de la valse
На втором такте вальса
Nous comptons tous les deux une deux trois
Мы оба считаем раз, два, три
Et Paris qui bat la mesure
И Париж, отбивающий ритм
Paris qui mesure notre émoi
Париж, измеряющий наше волнение
Et Paris qui bat la mesure
И Париж, отбивающий ритм
Nous fredonne fredonne déjà
Напевает нам, уже напевает
Une valse à trois temps
Вальс на три такта
Qui s'offre encore le temps
Который ещё даёт время
Qui s'offre encore le temps
Который ещё даёт время
De s'offrir des détour
Сделать пару поворотов
Du côté de l'amour
В сторону любви
Comme c'est charmant
Как это чудесно
Une valse à quatre temps
Вальс на четыре такта
C'est beaucoup moins dansant
Танцевать его сложнее
C'est beaucoup moins dansant
Танцевать его сложнее
Mais tout aussi charmant
Но такой же прекрасный
Qu'une valse à trois temps
Как вальс на три такта
Une valse à vingt ans
Вальс в двадцать лет
C'est beaucoup plus troublant
Это куда более волнующе
C'est beaucoup plus troublant
Это куда более волнующе
Mais beaucoup plus charmant
Но гораздо прекраснее
Qu'une valse à trois temps
Чем вальс на три такта
Une valse à vingt ans
Вальс в двадцать лет
Une valse à cent temps
Вальс на сто тактов
Une valse à cent temps
Вальс на сто тактов
Une valse ça s'entend
Вальс, который слышится
A chaque carrefour
На каждом перекрёстке
Dans Paris que l'amour
В Париже, который любовь
Rafraîchit au printemps
Обновляет весной
Une valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Une valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Une valse a mis le temps
Вальс, потративший время
De patienter vingt ans
Чтобы подождать двадцать лет
Pour que tu aies vingt ans
Чтобы тебе было двадцать лет
Et pour que j'aie vingt ans
И чтобы мне было двадцать лет
Une valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Une valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Une valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Offre seule aux amants
Только влюблённым предлагает
Trois cent trente-trois fois le temps
Триста тридцать три раза больше времени
De bâtir un roman
Чтобы написать роман
Au troisième temps de la valse
На третьем такте вальса
Nous valsons enfin tous les trois
Мы наконец вальсируем втроём
Au troisième temps de la valse
На третьем такте вальса
Il y a toi y a l'amour et y a moi
Есть ты, есть любовь, и есть я
Et Paris qui bat la mesure
И Париж, отбивающий ритм
Paris qui mesure notre émoi
Париж, измеряющий наше волнение
Et Paris qui bat la mesure
И Париж, отбивающий ритм
Laisse enfin éclater sa joie
Наконец, позволяет своей радости вырваться наружу
Une valse à trois temps
Вальс на три такта
Qui s'offre encore le temps
Который ещё даёт время
Qui s'offre encore le temps
Который ещё даёт время
De s'offrir des détour
Сделать пару поворотов
Du côté de l'amour
В сторону любви
Comme c'est charmant
Как это чудесно
Une valse à quatre temps
Вальс на четыре такта
C'est beaucoup moins dansant
Танцевать его сложнее
C'est beaucoup moins dansant
Танцевать его сложнее
Mais tout aussi charmant
Но такой же прекрасный
Qu'une valse à trois temps
Как вальс на три такта
Une valse à vingt ans
Вальс в двадцать лет
C'est beaucoup plus troublant
Это куда более волнующе
C'est beaucoup plus troublant
Это куда более волнующе
Mais beaucoup plus charmant
Но гораздо прекраснее
Qu'une valse à trois temps
Чем вальс на три такта
Une valse à vingt ans
Вальс в двадцать лет
Une valse à cent ans
Вальс на сто лет
Une valse ça s'entend
Вальс, который слышится
A chaque carrefour
На каждом перекрёстке
Dans Paris que l'amour
В Париже, который любовь
Rafraîchit au printemps
Обновляет весной
Une valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Une valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Une valse a mis le temps
Вальс, потративший время
De patienter vingt ans
Чтобы подождать двадцать лет
Pour que tu aies vingt ans
Чтобы тебе было двадцать лет
Et pour que j'aie vingt ans
И чтобы мне было двадцать лет
Une valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Une valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Une valse à mille temps
Вальс на тысячу тактов
Offre seule aux amants
Только влюблённым предлагает
Trois cent trente-trois fois le temps
Триста тридцать три раза больше времени
De bâtir un roman
Чтобы написать роман






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.