Wende - Mens Durf Te Leven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wende - Mens Durf Te Leven




Mens Durf Te Leven
Решайся жить
Je leeft maar heel kort,
Ты живешь так мало,
Maar een enkele keer.
Всего лишь один раз.
En als je straks anders wilt kun je niet meer.
И если потом захочешь иначе, уже не сможешь.
Mens, durf te leven.
Мужчина, решись жить.
Vraag niet elke dag,
Не спрашивай каждый день
Van je korte bestaan.
У своего короткого существования:
Hoe hebben m'n pa of mijn grootpa heeftt gedaan.
"Как поступал мой отец или мой дед?"
Hoe doet ‘t m’n neef of hoe doet ‘t m’n vriend.
"Как дела у моего двоюродного брата, как дела у моего друга?"
En wie weet hoe of dat dan de buurman weer vindt.
И кто знает, что об этом думает сосед.
En wat heeft het fatsoen voor geschreven.
И что предписали приличия.
Mens, durf te leven.
Мужчина, решись жить.
De mensen bepalen de kleur van je das,
Люди определяют цвет твоего галстука,
De vorm van je boek,
Формат твоей книги
En de snip van je jas.
И фасон твоего пальто.
En van je leven.
И твоей жизни.
Ze wijzen de paadjes waar langs je mag gaan.
Они указывают тропинки, по которым тебе можно ходить.
En ze roepen; ‘door, door’ als je even blijft staan.
И кричат: "Вперед, вперед!", если ты вдруг остановишься.
Ze kiezen je toekomst, ze kiezen je werk.
Они выбирают твое будущее, они выбирают твою работу.
En ze zoeken een kroeg voor je uit en een kerk,
И они подыскивают тебе бар и церковь,
En wat je aan de armen moet geven.
И то, что ты должен подавать нищим.
Mens, is dat leven?
Мужчина, разве это жизнь?
De mensen ze schrijven je leefregels voor,
Люди пишут для тебя правила жизни,
Ze geven je raad en ze roepen in koor:
Они дают тебе советы и кричат хором:
Zo, moet je leven.
"Так ты должен жить!"
Met die mag je omgaan,
этим ты можешь общаться,"
Maar die? Die is te link.
с этим? Слишком рискованно."
En die moet je trouwen al heb je geen zin.
на этой ты должен жениться, даже если не хочешь."
En daar moet je wonen dat eist je fatsoen.
там ты должен жить, этого требуют приличия."
En je wordt genegeerd als je ‘t anders zou doen.
И тебя игнорируют, если ты поступаешь иначе.
Alsof je iets ergs had misdreven.
Как будто ты совершил что-то ужасное.
Mens, is dat leven?
Мужчина, разве это жизнь?
Het leven is heerlijk,
Жизнь прекрасна,
Het leven is mooi.
Жизнь чудесна.
Maar vlieg uit in de lucht,
Но взлетай в небо,
En kruip niet in een kooi.
А не сиди в клетке.
Mens, durf te leven.
Мужчина, решись жить.
Met je kop in de hoogte,
С высоко поднятой головой
En neus in de wind.
И носом по ветру.
En lap aan je laars
И наплевать,
Wat een ander dan vindt.
Что думают другие.
Houd een hart vol van warmte,
Храни сердце, полное тепла,
En van liefde in je borst.
И любви в груди.
Maar wees op je vierkante meter een vorst.
Но будь королем на своем квадратном метре.
Wat je zoekt kan geen ander je geven.
То, что ты ищешь, никто другой тебе не даст.
Mens, durf te leven.
Мужчина, решись жить.
Mens, durf te leven
Мужчина, решись жить.





Writer(s): Dirk Witte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.