Paroles et traduction Wende - Vesoul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T′as
voulu
voir
Vierzon
You
wanted
to
see
Vierzon
Et
on
a
vu
Vierzon
And
we
saw
Vierzon
T'as
voulu
voir
Vesoul
You
wanted
to
see
Vesoul
Et
on
a
vu
Vesoul
And
we
saw
Vesoul
T′as
voulu
voir
Honfleur
You
wanted
to
see
Honfleur
Et
on
a
vu
Honfleur
And
we
saw
Honfleur
T'as
voulu
voir
Hambourg
You
wanted
to
see
Hamburg
Et
on
a
vu
Hambourg
And
we
saw
Hamburg
J'ai
voulu
voir
Anvers
I
wanted
to
see
Antwerp
On
a
revu
Hambourg
We
saw
Hamburg
again
J′ai
voulu
voir
ta
soeur
I
wanted
to
see
your
sister
Et
on
a
vu
ta
mère
And
we
saw
your
mother
T′as
plus
aimé
Vierzon
You
no
longer
liked
Vierzon
On
a
quitté
Vierzon
We
left
Vierzon
T'as
plus
aimé
Vesoul
You
no
longer
liked
Vesoul
On
a
quitté
Vesoul
We
left
Vesoul
T′as
plus
aimé
Honfleur
You
no
longer
liked
Honfleur
On
a
quitté
Honfleur
We
left
Honfleur
T'as
plus
aimé
Hambourg
You
no
longer
liked
Hamburg
On
a
quitté
Hambourg
We
left
Hamburg
T′as
voulu
voir
Anvers
You
wanted
to
see
Antwerp
On
a
vu
que
ses
faubourgs
We
only
saw
its
suburbs
T'as
plus
aimé
ta
mère
You
no
longer
liked
your
mother
On
a
quitté
ta
soeur
We
left
your
sister
Mais
je
te
le
dis
But
I'm
telling
you
Je
n′irai
pas
plus
loin
I
won't
go
any
further
Mais
je
te
préviens
But
I'm
warning
you
J'irai
pas
à
Paris
I
won't
go
to
Paris
D'ailleurs
j′ai
horreur
Besides,
I
hate
De
tous
les
flonflons
All
the
fuss
De
la
valse
musette
The
musette
waltz
Et
de
l′accordéon
And
the
accordion
T'as
voulu
voir
Paris
You
wanted
to
see
Paris
Et
on
a
vu
Paris
And
we
saw
Paris
T′as
voulu
voir
Dutronc
You
wanted
to
see
Dutronc
Et
on
a
vu
Dutronc
And
we
saw
Dutronc
J'ai
voulu
voir
ta
soeur
I
wanted
to
see
your
sister
J′ai
vu
le
Mont
Valérien
I
saw
Mont
Valérien
T'as
voulu
voir
Hortense
You
wanted
to
see
Hortense
Elle
était
dans
le
Cantal
She
was
in
the
Cantal
Je
voulais
voir
Byzance
I
wanted
to
see
Byzantium
Et
on
a
vu
Pigalle
And
we
saw
Pigalle
A
la
gare
St-Lazare
At
the
Gare
St-Lazare
J′ai
vu
les
fleurs
du
mal
I
saw
the
flowers
of
evil
T'as
plus
aimé
Paris
You
no
longer
liked
Paris
On
a
quitté
Paris
We
left
Paris
T'as
plus
aimé
Dutronc
You
no
longer
liked
Dutronc
On
a
quitté
Dutronc
We
left
Dutronc
Maintenant
je
confonds
ta
soeur
Now
I
confuse
your
sister
Et
le
Mont
Valérien
And
Mont
Valérien
De
ce
que
je
sais
d′Hortense
From
what
I
know
of
Hortense
J′irai
plus
dans
le
Cantal
I
won't
go
to
Cantal
anymore
Et
tant
pis
pour
Byzance
And
too
bad
for
Byzantium
Puisque
que
j'ai
vu
Pigalle
Since
I
saw
Pigalle
Et
la
gare
St-Lazare
And
the
Gare
St-Lazare
C′est
cher
et
ça
fait
mal
It's
expensive
and
it
hurts
Mais
je
te
le
redis
chauffe
Marcel
chauffe
But
I'm
telling
you
again,
get
going
Marcel,
get
going
Je
n'irai
pas
plus
loin
I
won't
go
any
further
Mais
je
te
préviens
But
I'm
warning
you
Le
voyage
est
fini
The
journey
is
over
D′ailleurs
j'ai
horreur
Besides,
I
hate
De
tous
les
flonflons
All
the
fuss
De
la
valse
musette
The
musette
waltz
Et
de
l′accordéon
chauffe
And
the
accordion,
get
going
T'as
voulu
voir
Vierzon
You
wanted
to
see
Vierzon
Et
on
a
vu
Vierzon
And
we
saw
Vierzon
T'as
voulu
voir
Vesoul
You
wanted
to
see
Vesoul
Et
on
a
vu
Vesoul
And
we
saw
Vesoul
T′as
voulu
voir
Honfleur
You
wanted
to
see
Honfleur
Et
on
a
vu
Honfleur
And
we
saw
Honfleur
T′as
voulu
voir
Hambourg
You
wanted
to
see
Hamburg
Et
on
a
vu
Hambourg
And
we
saw
Hamburg
J'ai
voulu
voir
Anvers
I
wanted
to
see
Antwerp
On
a
revu
Hambourg
We
saw
Hamburg
again
J′ai
voulu
voir
ta
soeur
I
wanted
to
see
your
sister
Et
on
a
vu
ta
mère
And
we
saw
your
mother
T'as
plus
aimé
Vierzon
You
no
longer
liked
Vierzon
On
a
quitté
Vierzon
chauffe
chauffe
chauffe
We
left
Vierzon,
get
going,
get
going,
get
going
T′as
plus
aimé
Vesoul
You
no
longer
liked
Vesoul
On
a
quitté
Vesoul
We
left
Vesoul
T'as
plus
aimé
Honfleur
You
no
longer
liked
Honfleur
On
a
quitté
Honfleur
We
left
Honfleur
T′as
plus
aimé
Hambourg
You
no
longer
liked
Hamburg
On
a
quitté
Hambourg
We
left
Hamburg
T'as
voulu
voir
Anvers
You
wanted
to
see
Antwerp
On
a
vu
que
ses
faubourgs
We
only
saw
its
suburbs
T'as
plus
aimé
ta
mère
You
no
longer
liked
your
mother
On
a
quitté
ta
soeur
We
left
your
sister
Comme
toujours
chauffez
les
gars
As
always,
get
going
guys
Mais
je
te
le
re
redis
But
I'm
telling
you
again
Je
n′irai
pas
plus
loin
I
won't
go
any
further
Mais
je
te
préviens
But
I'm
warning
you
J′irai
pas
à
Paris
I
won't
go
to
Paris
D'ailleurs
j′ai
horreur
Besides,
I
hate
De
tous
les
flonflons
All
the
fuss
De
la
valse
musette
The
musette
waltz
Et
de
l'accordéon
And
the
accordion
T′as
voulu
voir
Paris
You
wanted
to
see
Paris
Et
on
a
vu
Paris
And
we
saw
Paris
T'as
voulu
voir
Dutronc
You
wanted
to
see
Dutronc
Et
on
a
vu
Dutronc
And
we
saw
Dutronc
J′ai
voulu
voir
ta
soeur
I
wanted
to
see
your
sister
J'ai
vu
le
Mont
Valérien
I
saw
Mont
Valérien
T'as
voulu
voir
Hortense
You
wanted
to
see
Hortense
Elle
était
dans
le
Cantal
She
was
in
the
Cantal
Je
voulais
voir
Byzance
I
wanted
to
see
Byzantium
Et
on
a
vu
Pigalle
And
we
saw
Pigalle
A
la
gare
St-Lazare
At
the
Gare
St-Lazare
J′ai
vu
les
fleurs
du
mal
I
saw
the
flowers
of
evil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jaccques brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.