Paroles et traduction Wendel Costa - Here
Every
second
far
away
from
you
makes
me
feel
a
million
years
Каждая
секунда
вдали
от
тебя
кажется
мне
миллионом
лет,
I
hope
to
all
do
every
word
that
you
ever
whispered
in
my
ear
Я
мечтаю
исполнить
каждое
слово,
что
ты
прошептала
мне
когда-то.
I
count
the
days
until
I
can
hold
you
again
Я
считаю
дни
до
того
момента,
как
смогу
снова
тебя
обнять,
But
now
I
close
my
eyes
and
I'm
gonna
pretend
that
you're
here
Но
сейчас
я
закрываю
глаза
и
представляю,
что
ты
здесь.
So
many
lonely
nights
wish
you
were
here
Так
много
одиноких
ночей...
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
была
здесь,
Can't
get
you
out
of
my
mind,
I
need
you
here
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
ты
мне
здесь
нужна.
I've
got
a
hundred
nights
just
to
feel
your
need
У
меня
есть
сотня
ночей,
чтобы
почувствовать
твою
потребность
во
мне,
Wish
you
here
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь.
I'm
trying
to
keep
my
mind
Я
пытаюсь
занять
свой
разум
чем-то,
Busy
But
my
thoughts
always
drift
back
to
you
Но
мои
мысли
всегда
возвращаются
к
тебе.
Sometimes
when
midnight
calls
Иногда,
когда
полночь
вступает
в
свои
права,
I
reach
for
the
star
just
to
try
to
feel
you
Я
тянусь
к
звезде,
просто
чтобы
почувствовать
тебя.
Every
second
far
away
from
you
makes
me
feel
a
million
years
Каждая
секунда
вдали
от
тебя
кажется
мне
миллионом
лет,
I
hope
to
all
do
every
word
that
you
ever
whispered
in
my
ear
Я
мечтаю
исполнить
каждое
слово,
что
ты
прошептала
мне
когда-то.
I
count
the
days
until
I
can
hold
you
again
Я
считаю
дни
до
того
момента,
как
смогу
снова
тебя
обнять,
But
now
I
close
my
eyes
and
I'm
gonna
pretend
that
you're
here
Но
сейчас
я
закрываю
глаза
и
представляю,
что
ты
здесь.
So
many
lonely
nights
wish
you
were
here
Так
много
одиноких
ночей...
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
была
здесь,
Can't
get
you
out
of
my
mind,
I
need
you
here
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
ты
мне
здесь
нужна.
I've
got
a
hundred
nights
just
to
feel
your
need
У
меня
есть
сотня
ночей,
чтобы
почувствовать
твою
потребность
во
мне,
Wish
you
were
here
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь.
So
many
lonely
nights
wish
you
were
here
Так
много
одиноких
ночей...
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
была
здесь,
Can't
get
you
out
of
my
mind,
I
need
you
here
Не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
ты
мне
здесь
нужна.
I've
got
a
hundred
nights
just
to
feel
your
need
У
меня
есть
сотня
ночей,
чтобы
почувствовать
твою
потребность
во
мне,
Wish
you
were
here
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miléna Boleda, Wendel Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.