Wendel Costa - In Your Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wendel Costa - In Your Eyes




In Your Eyes
В Твоих глазах
I remember nights we spent, dancin' on the lawn
Я помню ночи, что мы провели, танцуя на лужайке,
When we moved the patio furniture
Когда мы отодвигали всю садовую мебель.
Where did this go wrong?
В какой момент всё пошло не так?
Where did we go wrong?
Где мы свернули не туда?
I remember when we drove, out to California
Я помню, как мы ехали в Калифорнию,
You kissed me and I know you
Ты целовал меня, и я знал, что ты
Loved me then, you
Любила меня тогда, ты
You loved me then
Любила меня тогда.
Where did you change your mind?
Когда ты передумала?
Where did you stop in mind?
В какой момент ты решила остановиться?
When was this distance put in your eyes?
Когда эта отчуждённость появилась в твоих глазах?
I used to think we were a movie
Раньше мне казалось, что мы как в кино,
One of the good ones took place in the eighties
В одном из тех хороших фильмов из восьмидесятых,
Where they pulled the end up in love
Где в конце герои обретают любовь.
Where did we go wrong?
Где мы свернули не туда?
Your eyes grew colder
Твои глаза стали холоднее,
Like looking through snow globe
Словно взгляд сквозь снежный шар.
The glass just fucked up like
Стекло просто запотело, словно
We used to be in love
Мы были влюблены.
I thought we were in love
Мне казалось, что мы были влюблены.
Where did you change your mind?
Когда ты передумала?
Where did you stop in mind?
В какой момент ты решила остановиться?
When was this distance put in your eyes?
Когда эта отчуждённость появилась в твоих глазах?
In your eyes
В твоих глазах.





Writer(s): Annie Maxine, Wendel Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.