Paroles et traduction Wendy?! - The Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
여긴
어디?
낯선
초행길
Where
am
I?
A
strange,
new
path
되돌아가는
길
생각나질
않아
I
can't
think
of
the
way
back
하염없이
그냥
걸어볼까
I'll
just
walk
on
tirelessly
아무도
없는
곳에
나
혼자
어떤
계획도
없이
Alone
in
a
place
where
there's
no
one,
without
any
plans
평소엔
못
본
색다른
풍경들
Unfamiliar,
colorful
scenery
지친
하루
답답함도
잊게
해
Make
me
forget
my
long,
tedious
day
좁은
골목길
따라가다
회색
벽
위
그림들
Following
the
narrow
alley,
paintings
on
gray
walls
익숙한
느낌
기억이
안
나,
한참
바라보다
A
familiar
feeling,
memories
I
can't
recall,
I
stare
for
a
long
time
문득
나
첨이
아닌가봐,
와본
것
같아
Suddenly,
it
seems
like
I've
been
here
before,
like
I've
seen
it
늘
꼭
잡아주던
손이
생각이
나
I
think
of
the
hand
that
always
held
mine
사랑
영화처럼
우리
밤새
걸었던
길,
맞죠?
Like
a
romance
movie,
the
path
we
walked
all
night,
am
I
right?
함께
많이
좋아하던
풍경들
The
scenery
we
both
loved
so
much
너무
그리워,
다
지웠었나
봐
I
miss
it
so
much,
I
guess
I
had
erased
it
줄지은
가로수
길
따라
걷다
네가
또
생각나
Walking
along
the
tree-lined
avenue,
I
think
of
you
again
아무
말
없이
멈춰
멍하니
한참
바라보다
I
stop
without
a
word
and
stare
blankly
for
a
long
time
문득
나
첨이
아닌가봐,
와본
것
같아
Suddenly,
it
seems
like
I've
been
here
before,
like
I've
seen
it
늘
꼭
잡아주던
손이
생각이
나
I
think
of
the
hand
that
always
held
mine
사랑
영화처럼
우리
밤새
걸었던
길,
맞죠?
Like
a
romance
movie,
the
path
we
walked
all
night,
am
I
right?
하루
종일
걷다
서다
반복해
네
생각에
Walking
and
stopping
all
day,
I'm
lost
in
thoughts
of
you
어디를
봐도,
네가
보여,
어떡해?
Everywhere
I
look,
I
see
you,
what
should
I
do?
나
제대로
가고
있는
걸까
너는
알
것만
같아
I
wonder
if
I'm
on
the
right
track,
you
must
know
빨리,
대답해
줘,
우리
그때처럼
Quickly,
answer
me,
like
we
used
to
사실
이
거리
In
fact,
this
street,
혹시
나
너를
마주칠까
와본
것
같아
I
came
here
wondering
if
I
would
meet
you
날
불러주던
목소리
생각이
나
I
think
of
the
voice
that
called
my
name
둘
다
잠도
없이
우리
밤새
걸었던
길,
여기
Both
of
us
sleepless,
the
path
we
walked
all
night,
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.