Wendy?! - The Road - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wendy?! - The Road




The Road
The Road
여긴 어디? 낯선 초행길
Where am I? A strange, new path
되돌아가는 생각나질 않아
I can't think of the way back
하염없이 그냥 걸어볼까
I'll just walk on tirelessly
아무도 없는 곳에 혼자 어떤 계획도 없이
Alone in a place where there's no one, without any plans
평소엔 색다른 풍경들
Unfamiliar, colorful scenery
지친 하루 답답함도 잊게
Make me forget my long, tedious day
좁은 골목길 따라가다 회색 그림들
Following the narrow alley, paintings on gray walls
익숙한 느낌 기억이 나, 한참 바라보다
A familiar feeling, memories I can't recall, I stare for a long time
여기 거리
This street,
문득 첨이 아닌가봐, 와본 같아
Suddenly, it seems like I've been here before, like I've seen it
잡아주던 손이 생각이
I think of the hand that always held mine
사랑 영화처럼 우리 밤새 걸었던 길, 맞죠?
Like a romance movie, the path we walked all night, am I right?
함께 많이 좋아하던 풍경들
The scenery we both loved so much
너무 그리워, 지웠었나
I miss it so much, I guess I had erased it
줄지은 가로수 따라 걷다 네가 생각나
Walking along the tree-lined avenue, I think of you again
아무 없이 멈춰 멍하니 한참 바라보다
I stop without a word and stare blankly for a long time
여기 거리
This street,
문득 첨이 아닌가봐, 와본 같아
Suddenly, it seems like I've been here before, like I've seen it
잡아주던 손이 생각이
I think of the hand that always held mine
사랑 영화처럼 우리 밤새 걸었던 길, 맞죠?
Like a romance movie, the path we walked all night, am I right?
하루 종일 걷다 서다 반복해 생각에
Walking and stopping all day, I'm lost in thoughts of you
어디를 봐도, 네가 보여, 어떡해?
Everywhere I look, I see you, what should I do?
제대로 가고 있는 걸까 너는 것만 같아
I wonder if I'm on the right track, you must know
빨리, 대답해 줘, 우리 그때처럼
Quickly, answer me, like we used to
사실 거리
In fact, this street,
혹시 너를 마주칠까 와본 같아
I came here wondering if I would meet you
불러주던 목소리 생각이
I think of the voice that called my name
잠도 없이 우리 밤새 걸었던 길, 여기
Both of us sleepless, the path we walked all night, here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.