Wendy & Lisa - Staring at the Sun (Blinding mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wendy & Lisa - Staring at the Sun (Blinding mix)




When I was a kid, my father used to say
Когда я был ребенком, мой отец часто говорил
"I had dreams when I was your age"
: меня были мечты, когда я был в твоем возрасте".
I don't get it, why do people change?
Я не понимаю, почему люди меняются?
I swear I will never be that way
Я клянусь, что никогда не буду таким
Staring at the sun, I see a brighter day
Глядя на солнце, я вижу более яркий день
Should I, should I look away?
Должен ли я, должен ли я отвернуться?
Staring at the sun, I feel its warm embrace
Глядя на солнце, я чувствую его теплые объятия
Should I, should I walk away?
Должен ли я, должен ли я уйти?
In the beginning was a golden ray
В начале был золотой луч
God's power, but to my dismay
Божья сила, но, к моему ужасу
"We're only human," that's what people say
"Мы всего лишь люди", - вот что говорят люди
Still I search far away
Все еще я ищу далеко
There but for the grace of God go I
Туда, но по милости Божьей иду я
I pretend I'm not afraid to die
Я притворяюсь, что не боюсь умереть
If there's a heaven, then I will apply
Если есть рай, то я подам заявление
Devils heat, you better take a ride
Дьявольская жара, тебе лучше прокатиться
I'm not crazy, but I believe in butterflies
Я не сумасшедший, но я верю в бабочек
Dreams that die, should be a big surprise
Мечты, которые умирают, должны быть большим сюрпризом
And life is my favourite nursery rhyme
И жизнь - мой любимый детский стишок
I'm not afraid of the big bad wolf
Я не боюсь большого злого волка





Writer(s): Wendy Melvoin, Lisa Coleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.