Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pertama
kita
sudah
berteman
Zuerst
waren
wir
schon
Freunde
Kedua
kita
saling
setia
Zweitens
waren
wir
einander
treu
Dan
selanjutnya
kita
berjalan
bersama
Und
danach
gingen
wir
zusammen
Tapi
hanya
sebatas
itu
Aber
nur
so
weit
Kini
kau
tinggal
jauh
disana
Jetzt
wohnst
du
weit
weg
Meninggalkan
angan-angan
terindah
Hast
die
schönsten
Träume
hinterlassen
Lalu
siapa
yang
bisa
kuajak
bercanda
Mit
wem
kann
ich
jetzt
scherzen
Jalan
dan
jalin
menggantimu
Gehen
und
lachen,
an
deiner
Stelle?
Oh
mungkin
kau
t'lah
jauh
disana
Oh,
vielleicht
bist
du
weit
weg
Tapi
genggam
tanganmu
masih
terasa
Aber
ich
spüre
deine
Hand
noch
immer
Atau
mungkin
ini
sebuah
pertanda
Oder
vielleicht
ist
dies
ein
Zeichen
Yang
kurasa
bukan
sekedar
rindu
Dass
das,
was
ich
fühle,
nicht
nur
Sehnsucht
ist
Wajarkah
ku
bertanya
kabarmu
disana
Darf
ich
fragen,
wie
es
dir
dort
geht?
Terpisah
jauh
di
antara
dua
benua
Weit
getrennt
zwischen
zwei
Kontinenten
Pantaskah
ku
berkata
cinta
kepadanya
Darf
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe?
Takkan
bisa
ku
sembunyikan
begitu
saja
Ich
kann
es
nicht
einfach
so
verstecken
Ku
coba
menyapamu
disana
(hai)
Ich
versuche,
dich
dort
zu
grüßen
(Hallo)
Kutanya
apa
kau
rindukan
aku?
Ich
frage
dich,
ob
du
mich
vermisst?
Namun
nyatanya
ku
tak
berani
berkata
Doch
in
Wahrheit
traue
ich
mich
nicht,
es
zu
sagen
Berharap
memilikimu
In
der
Hoffnung,
dass
du
mein
bist
Oh
mungkin
kau
t'lah
jauh
disana
Oh,
vielleicht
bist
du
weit
weg
Tapi
genggam
tanganmu
masih
terasa
Aber
ich
spüre
deine
Hand
noch
immer
Atau
mungkin
ini
sebuah
pertanda
Oder
vielleicht
ist
dies
ein
Zeichen
Yang
kurasa
bukan
sekedar
rindu
Dass
das,
was
ich
fühle,
nicht
nur
Sehnsucht
ist
Wajarkah
ku
bertanya
kabarmu
disana
Darf
ich
fragen,
wie
es
dir
dort
geht?
Terpisah
jauh
di
antara
dua
benua
Weit
getrennt
zwischen
zwei
Kontinenten
Pantaskah
ku
berkata
cinta
kepadanya
Darf
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe?
Takkan
bisa
ku
sembunyikan
begitu
saja
Ich
kann
es
nicht
einfach
so
verstecken
Wajarkah
ku
bertanya
kabarmu
disana
Darf
ich
fragen,
wie
es
dir
dort
geht?
Terpisah
jauh
di
antara
dua
benua
Weit
getrennt
zwischen
zwei
Kontinenten
Pantaskah
ku
berkata
cinta
kepadanya
Darf
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe?
Takkan
bisa
ku
sembunyikan
begitu
saja
Ich
kann
es
nicht
einfach
so
verstecken
Wajarkah
ku
bertanya
kabarmu
disana
Darf
ich
fragen,
wie
es
dir
dort
geht?
Terpisah
jauh
di
antara
dua
benua
Weit
getrennt
zwischen
zwei
Kontinenten
Pantaskah
ku
berkata
cinta
kepadanya
Darf
ich
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe?
Takkan
bisa
ku
sembunyikan
begitu
saja
Ich
kann
es
nicht
einfach
so
verstecken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yezky Iskandar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.