Paroles et traduction Wendy Matthews - Woman's Got to Have It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman's Got to Have It
Женщина должна получить это
Do
the
things
that
keep
a
smile
on
her
face
Делай
то,
что
вызывает
улыбку
на
ее
лице,
Say
the
things
that
make
her
feel
better
every
day
Говори
то,
от
чего
ей
становится
лучше
с
каждым
днем.
Man
you
gotta
stay
on
your
p's
and
q's
Мужчина,
ты
должен
вести
себя
хорошо,
If
you
don't,
the
woman
you
could
easily
lose
Иначе
ты
легко
можешь
потерять
свою
женщину.
Oh
you,
oh
you
had
a
love
and
you
lost
her
Ах
ты,
ах
ты,
у
тебя
была
любовь,
и
ты
ее
потерял,
And
no
one
can
help
you
share
the
pain
that
it
cost
you
И
никто
не
сможет
разделить
с
тобой
боль
этой
утраты.
Oh
a
woman's
gotta
have
it
I
believe
Женщине
нужно
это,
я
верю,
She's
gotta
know
that
she's
needed
around
Ей
нужно
знать,
что
в
ней
нуждаются.
When
you
kiss
her
you
gotta
make
her
feel
it
every
time,
boy
Когда
ты
ее
целуешь,
ты
должен
давать
ей
прочувствовать
это
каждый
раз,
мальчик,
She
got
to
know
that
she's
not
walking
on
shaky
ground
Она
должна
знать,
что
она
не
ступает
по
зыбкой
почве.
Think
it
over,
think
it
over
Подумай
об
этом,
подумай
об
этом,
Think
it
over
my
brothers
Подумай
об
этом,
мой
брат.
Don't
take
for
granted
the
smile
on
her
face
Не
принимай
как
должное
улыбку
на
ее
лице,
Check
a
little
bit
closer,
you
might
find
a
tear
trace
Присмотрись
внимательнее,
ты
можешь
заметить
следы
слез.
Maybe
the
girl
might
never
say
a
mumblin'
word
Может
быть,
девушка
никогда
не
скажет
ни
слова,
But
you've
got
to
make
sure
that
her
voice
is
heard
Но
ты
должен
убедиться,
что
ее
голос
услышан.
Oh
you
had
a
love,
a
true
love
and
you
lost
her
Ах,
у
тебя
была
любовь,
настоящая
любовь,
и
ты
ее
потерял,
Now
you're
suffering
all
this
pain
that
love
cost
you
Теперь
ты
страдаешь
от
боли,
которую
принесла
тебе
эта
любовь.
Oh
a
woman's
gotta
have
it
I
believe
Женщине
нужно
это,
я
верю,
She's
gotta
know
that
she's
needed
around
Ей
нужно
знать,
что
в
ней
нуждаются.
When
you
kiss
her
you
gotta
make
her
feel
it
every
time,
boy
Когда
ты
ее
целуешь,
ты
должен
давать
ей
прочувствовать
это
каждый
раз,
мальчик,
She
got
to
know
that
she's
not
walking
on
shaky
ground
Она
должна
знать,
что
она
не
ступает
по
зыбкой
почве.
So
if
you've
got
a
love
and
you
want
to
keep
her
Поэтому,
если
у
тебя
есть
любовь,
и
ты
хочешь
ее
сохранить,
You've
got
to
give
her
what
she
wants
when
she
wants
it
Ты
должен
давать
ей
то,
что
она
хочет,
когда
она
этого
хочет,
Where
she
wants
it
and
how
she
wants
it
Где
она
этого
хочет
и
как
она
этого
хочет,
And
every
time
she
feels
she
needs
it
И
каждый
раз,
когда
она
чувствует,
что
ей
это
нужно.
What
I'm
trying
to
say
boy
Что
я
пытаюсь
сказать,
мальчик,
A
woman's
gotta
have
it
Женщина
должна
получить
это.
What
I'm
trying
to
say
Что
я
пытаюсь
сказать,
A
woman's
gotta
have
it
Женщина
должна
получить
это.
(REPEAT
TO
FADE)
(ПОВТОРЯТЬ
ДО
ЗАТУХАНИЯ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Womack, Darryl Carter, Linda Cooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.