Paroles et traduction Wendy McNeill - Civilized Sadness - March 16, 1988 Lament
I
can't
show
you
the
border
Я
не
могу
показать
тебе
границу.
On
a
man-made
map
На
искусственной
карте.
On
the
ridge
of
our
mountain
we
had
four
seasons
На
гребне
нашей
горы
у
нас
было
четыре
времени
года.
I
really
miss
that
Я
действительно
скучаю
по
этому.
Blank
pages
Чистые
страницы.
Fell
from
the
sky
Упал
с
неба.
And
we
all
went
running
over
И
мы
все
побежали
туда.
Thrilled
by
the
surprise
Взволнованный
неожиданностью
Then
it
fell
from
the
sky
Затем
он
упал
с
неба.
First
it
smelled
like
sweet
apples
Сначала
пахло
сладкими
яблоками
First
it
smelled
sweet
Сначала
пахло
сладко.
Life
is
a
lottery
Жизнь-это
лотерея.
It
favours
the
quick
Это
благоприятствует
быстрому
Memory
is
elusive
Память
неуловима.
Runs
away,
away,
away
with
it
Убегает
прочь,
прочь,
прочь
с
этим.
I
hear
her
singing
to
the
plums
and
the
grapes
Я
слышу,
как
она
поет
сливам
и
винограду.
See
her
nimble
hands
sewing
cotton
and
lace
Посмотри,
как
ее
ловкие
руки
шьют
хлопок
и
кружева.
Bags
which
would
protect
fruit
from
bees
Мешки,
которые
защитят
фрукты
от
пчел.
All
of
these
things
I
carry
with
me
Все
эти
вещи
я
ношу
с
собой.
My
sister's
smile,
my
father's
poetry
Улыбка
моей
сестры,
поэзия
моего
отца.
But
I
know
that
I
will
never
inherit
Но
я
знаю,
что
никогда
не
получу
наследства.
My
mother's
trees
Деревья
моей
матери
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wendy Mcneill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.