Wendy McNeill - Such a Long Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wendy McNeill - Such a Long Time




Well her face seemed genuine
Что ж ее лицо казалось искренним
As she asked how i was doing
Она спросила, как у меня дела.
But i felt a stiffening in my spine
Но я почувствовал, как напрягся позвоночник.
As her eyes strayed from what i was saying
Ее глаза отвлеклись от моих слов.
We used to lock ourselves away
Раньше мы запирались на замок.
Swallowed up in conversation and bottles of wine
Поглощенный разговорами и бутылками вина.
But now there′s just awkward silence
Но теперь воцарилась неловкая тишина.
Broken up by the stagnant phrase
Разбитая застоявшейся фразой
I haven't seen you in such a long time
Я так давно тебя не видел.
Oh her mouth still looks the same
О, ее губы выглядят все так же.
As it speaks my name
Когда он произносит мое имя
But there′s a distance in her tone that haunts me
Но в ее голосе есть отстраненность, которая преследует меня.
Chills me reminds me
Меня бросает в дрожь, я вспоминаю
Of alberta's landscape in november
Пейзаж Альберты в ноябре.
Knowing there's months more to come
Зная, что впереди еще несколько месяцев.
Where i can run toward the horizon
Где я могу бежать к горизонту.
But not feel the warmth of the sun
Но не чувствовать солнечного тепла.
That burns my eyes with it′s beauty
Это обжигает мои глаза своей красотой
As it reflects from the snow
Как он отражается от снега
Can burn me at the same time
Может сжечь меня в то же время.
As it chills to the bone
Когда он пробирает до костей
Once upon a time i clung to pretending
Когда-то давным-давно я цеплялся за притворство.
Cuz what i wanted most was a hollywood ending
Потому что больше всего мне хотелось голливудского финала
Now i see in her what it is i′m missing
Теперь я вижу в ней то чего мне не хватает
Silence can speak volumes if i care to listen
Молчание может говорить о многом, если я хочу слушать.
A long walk through this winter has triggered my admission
Долгая прогулка этой зимой спровоцировала мое признание.
Oh.it's been a long time
Oh.it прошло уже много времени
But her mouth still looks the same
Но ее губы выглядят все так же.
As it speaks my name
Когда он произносит мое имя
Oh there′s a distance in her tone that haunts me
О, в ее голосе есть отстраненность, которая преследует меня.
Chills me reminds me
Меня бросает в дрожь, я вспоминаю
Of alberta's landscape in november
Пейзаж Альберты в ноябре.
Knowing there′s months more to come
Зная, что впереди еще несколько месяцев.
Where i can run toward the horizon
Где я могу бежать к горизонту.
But not feel the warmth of the sun
Но не чувствовать солнечного тепла.
That burns my eyes with it's beauty
Это обжигает мои глаза своей красотой
As it reflects from the snow
Как он отражается от снега
Can burn me at the same time
Может сжечь меня в то же время.
As it chills to the bone
Когда он пробирает до костей





Writer(s): WENDY MCNEILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.