Wendy O. Williams - Ain't None Of Your Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wendy O. Williams - Ain't None Of Your Business




Ain't None Of Your Business
Не твоё дело
Ain't here to tell so get a grip
Не затем пришла, чтобы докладывать, так что возьми себя в руки
I aint really what you think
Я на самом деле не такая, как ты думаешь
I ain't guilty or innocent
Я не виновата и не невинна
Don't play a fool, don't turn your back
Не валяй дурака, не поворачивайся ко мне спиной
You ask me why, well listen Jack
Спрашиваешь, почему, так слушай, приятель
You'd better practise what you preach
Тебе бы лучше самому жить так, как ты проповедуешь
Cause there aint nothing you can teach me
Потому что ты ничему меня не можешь научить
Won't wear a target on my back
Не буду мишенью у тебя за спиной
I don't stand for no third degree
Я не потерплю никакого неуважения
I don't care what you think of me
Мне плевать, что ты обо мне думаешь
I do as I like, I'll do as I please, don't ask me why
Делаю, что хочу, и буду делать, что хочу, не спрашивай почему
They go to church, they go to school
Они ходят в церковь, они ходят в школу
But I ain't nobody's fool
Но я ни у кого не дурочка
May go right, may go wrong
Могу поступить правильно, могу ошибиться
I may sing a different song
Могу спеть другую песню
Don't try to label who I am
Не пытайся вешать на меня ярлыки
One thing you'll never understand
Единственное, чего ты никогда не поймешь
Just keep your thoughts to yourself
Просто держи свои мысли при себе
Don't play a fool, don't turn your back
Не валяй дурака, не поворачивайся ко мне спиной
You ask me why, well listen Jack
Спрашиваешь, почему, так слушай, приятель
I'll do as I like, I'll do as I please, don't ask me why
Делаю, что хочу, и буду делать, что хочу, не спрашивай почему
Bite off more than I can chew
Откусываю больше, чем могу проглотить
Don't tell me what to do
Не указывай мне, что делать
They go to church they go to school
Они ходят в церковь, они ходят в школу
But I ain't nobody's fool
Но я ни у кого не дурочка
They rule the world, they sell it whole
Они правят миром, они продают его целиком
They socialise, they live a lie
Они общаются, они живут во лжи





Writer(s): G. Simmons, V. Vincent, E. Carr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.