Wendy O. Williams - I Love Sex (and Rock and Roll) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wendy O. Williams - I Love Sex (and Rock and Roll)




I know you've been this far before,
Я знаю, что ты уже заходил так далеко раньше,
You gotta give me more,
Ты должен дать мне больше,
It ain't no lie.
Это не ложь.
Don't need a home, got a Rock 'n Roll band,
Мне не нужен дом, у меня есть рок-н-ролльная группа.,
And you might understand,
И вы могли бы понять,
It's do or die.
Это сделать или умереть.
Don't stand around with your hand in your pants,
Не стой тут с рукой в штанах,
I didn't come here to dance,
я пришел сюда не для того, чтобы танцевать,
Come on let's go!
Давай, поехали!
'Cause when we get down to the firing line,
Потому что, когда мы доберемся до линии огня,
You know I had enough time,
Ты знаешь, у меня было достаточно времени,
You'd better last!
Тебе лучше продержаться!
I Love Sex,
Я люблю Секс,
Gotta have it WHEN I WANT it!
Я должен получить это, КОГДА ЗАХОЧУ!
I Love Sex (And Rock And Roll)!
Я люблю Секс Рок-Н-Ролл)!
I Love Sex,
Я люблю Секс,
Just can't get enough!
Просто не могу насытиться!
I Love Sex (And Rock And Roll)!
Я люблю Секс Рок-Н-Ролл)!
Don't waste my urges, no I'm bored to death,
Не трать впустую мои порывы, нет, мне до смерти скучно,
Well you can save your breath,
Что ж, ты можешь поберечь дыхание,
You're fading fast.
Ты быстро угасаешь.
Driven by hunger, just ain't gettin' my fill,
Движимый голодом, я просто не могу насытиться.,
Don't know the reason why
Не знаю причины, почему
That's who I am.
Вот кто я такой.
Got a chip on my shoulder, ain't the girl next door
У меня есть чип на плече, это не та девушка по соседству.
Thought you should know the score,
Подумал, что ты должен знать счет,
It ain't no joke.
Это не шутка.
Bent over backwards,
Наклонился назад,
Now to play the ice,
Теперь играть на льду,
Cause if you play it right I'll go for broke! 'Cause ...
Потому что, если ты сыграешь правильно, я пойду ва-банк! Потому что...
Give it to me
Отдай это мне
YEAHHHHHHHHHHH!?
ДААААААААААААА!?





Writer(s): W. Beech, R. Swenson, G. Simmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.