Paroles et traduction Wendy O. Williams - Legends Never Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legends Never Die
Легенды не умирают
You
were
a
god
in
the
halls
of
time
Ты
был
богом
в
чертогах
времени,
You've
seen
them
come
and
seen
them
go
Ты
видел,
как
они
приходят
и
уходят.
But
why
can't
you
sleep
at
night?
Но
почему
ты
не
можешь
спать
по
ночам?
Maybe
it's
the
glare
of
the
lights
Может
быть,
дело
в
свете
прожекторов,
Maybe
it's
something
you'll
never
know
Может
быть,
это
то,
чего
ты
никогда
не
узнаешь.
You
heard
the
voice
again
last
night
Ты
снова
слышал
этот
голос
прошлой
ночью,
You're
fooling
yourself,
this
ain't
no
dream
Ты
обманываешь
себя,
это
не
сон.
Well
maybe
it's
not
too
late
Что
ж,
может
быть,
ещё
не
поздно,
You
can
still
feed
the
hand
of
fate
Ты
всё
ещё
можешь
питать
руку
судьбы.
Just
roll
the
dice
and
play
the
game
Просто
бросай
кости
и
играй
в
игру.
Oh,
legends
never
die
О,
легенды
не
умирают,
They
keep
your
memories
alive
Они
хранят
твои
воспоминания
живыми.
Legends
never
die
Легенды
не
умирают,
They
keep
a
part
of
you
inside
Они
хранят
частичку
тебя
внутри.
You
know
you're
not
the
way
you
seem
Ты
знаешь,
что
ты
не
такой,
каким
кажешься,
You're
not
a
puppet
on
a
string
Ты
не
марионетка
на
ниточках.
Maybe
it's
not
too
late
Может
быть,
ещё
не
поздно,
You
could
still
feel
the
hand
of
fate
Ты
всё
ещё
можешь
почувствовать
руку
судьбы.
Just
close
your
eyes
and
play
the
game
Просто
закрой
глаза
и
играй
в
игру.
Legends
never
die,
etc
Легенды
не
умирают,
и
т.
д.
Tuesday
morning,
New
York
Times
Вторник
утром,
Нью-Йорк
Таймс,
You
passed
away,
you
lost
your
mind
Ты
скончался,
ты
сошёл
с
ума.
We
all
try
to
play
the
game
Мы
все
пытаемся
играть
в
эту
игру,
We
all
wanna
taste
the
pain
Мы
все
хотим
вкусить
боль,
We'd
sell
our
souls
if
the
price
is
right
Мы
бы
продали
свои
души,
если
бы
цена
была
подходящей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene Simmons, Adam Mitchell, Micki Free
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.