Wendy Sulca - Mi Tierra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wendy Sulca - Mi Tierra




Mi Tierra
Моя родина
Salgo a caminar
Я выхожу прогуляться,
Buscando encontrar respiro
Стараясь найти передышку,
Pero no encuentro un lugar
Но я не могу найти место,
Y es que este no es mi camino
Потому что это не мой путь.
Entre los montes escucho el eco que me arrulla
В горах я слышу эхо, которое баюкает меня,
En el horizonte
На горизонте,
Veo mi luz, veo mis sueños mis raíces, mis senderos mi lugar
Я вижу свой свет, свои мечты, свои корни, свои тропинки, своё место.
Porque mis manos están hechas de mi tierra
Потому что мои руки созданы из моей земли,
Porque mi corazón sabe desde pequeña
Потому что моё сердце знает с детства,
Que mis latidos y mi sangre tienen dueño
Что у моих ударов и моей крови есть хозяин,
Mi pachamama
Моя Мать-Земля.
Mi lugar
Моё место,
Mi tierra
Моя родина.
Siento aquí en mi piel una briza que acaricia
Я чувствую на своей коже бриз, который ласкает меня,
Me volví a reconocer
Я снова узнала себя,
Me encontré con mi sonrisa
Я встретила свою улыбку.
Entre los montes escucho el eco que me arrulla
В горах я слышу эхо, которое баюкает меня,
En el horizonte veo mi luz, veo mis sueños
На горизонте я вижу свой свет, свои мечты,
Mis raíces, mis senderos
Свои корни, свои тропинки,
Mi lugar
Моё место.
Porque mis manos están hechas de mi
Потому что мои руки созданы из моей
Tierra porque mi corazón sabe desde pequeña
земли, потому что моё сердце знает с детства,
Que mis latidos y mi sangre tienen dueño
Что у моих ударов и моей крови есть хозяин,
Mi pachamama
Моя Мать-Земля.
Mi lugar
Моё место,
Mi tierra
Моя родина.
Porque mis manos están hechas de mi
Потому что мои руки созданы из моей
Tierra porque mi corazón sabe desde pequeña
земли, потому что моё сердце знает с детства,
Que mis latidos y mi sangre tienen dueño
Что у моих ударов и моей крови есть хозяин,
Mi pachamama
Моя Мать-Земля.
Mi lugar
Моё место,
Mi tierra
Моя родина.





Writer(s): Gonzalo Calmet Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.