Paroles et traduction Wendyyy feat. Paska - An'n Swich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
-Yow
wendyyyy
-Yo
Wendyyyy
-Banm
eksplikew
yon
bagay
ki
rivem
lòtre
jou
blòdè
-Let
me
tell
you
about
something
that
happened
to
me
the
other
day,
babe.
-Enhh
epoutan
m
gon
bagay
poum
eksplikew
tou
-Well,
I
have
something
to
tell
you
too.
Mwen
renmen
yon
fann
mwen
I
like
a
girl
I
know
Ki
kanpe
sou
atis
She’s
an
artist
Mwen
m
sou
koze
epi
li
lap
fè
kapris
I
hit
on
her
and
she’s
playing
hard
to
get
Poutan
nan
chak
pwogram
mwen
parèt
But
every
show
I
go
to
Se
toujou
ak
zanmi
fi
li
ye
She’s
always
with
her
friend.
Li
pa
a
nèg
She's
not
with
a
guy.
M
fon
fason
pou
m
mandel
nimewol
I’m
looking
for
a
way
to
ask
for
her
number.
Map
chache
konn
kalite
l
ak
ti
defol
Trying
to
know
her
type
and
little
flaws.
Nou
tonbe
pale
pale
We
get
to
talking
Bale
bale
Talking
and
talking
Li
dim
Gon
bagay
m
anvi
diw
She
says:
"I
have
something
I
want
to
tell
you."
Eskew
pare
pare
“Are
you
ready
ready?”
Jan
manzè
pale
a
monchè
ou
tou
bon
The
way
she
talks,
man,
you’re
all
good.
San
pran
tan
m
bal
randevou
Lakay
la
Without
wasting
time
I
give
her
an
appointment
at
my
place.
Lèl
parèt
li
pran
menm
li
mete
m
chita
She
shows
up,
takes
my
hand,
and
puts
a
spell
on
me.
Li
dim:
tu
connais
WENDYY?
She
says:
"Do
you
know
WENDYY?"
M
di:
ui
ui
c
mon
Bon
ami
I
said:
"Yes,
yes,
he's
my
good
friend."
Li
mandem
sim
ka
fèl
rankontre
w
She
asks
me
if
I
can
introduce
her
to
you.
Se
pa
de
fou
lap
fou
pou
li
She's
crazy
about
you.
Tann
mwen
se
pa
fann
mwen
w
ye?
Wait,
aren't
you
my
girl?
Li
dim
ou
konn
chante
men
se
pa
ou
kem
vle
She
says:
"You
can
sing,
but
you're
not
the
one
I
want."
M
renmen
Bina
Bina
Boye
“I
like
Bina
Bina
Boye,”
Men
m
pito
nèg
ki
pou
fèm
Dekontwole
“But
I
prefer
a
guy
who
makes
me
lose
control.”
Tèt
chaje!!!!
Head
spinning!!!!
Ohh
ohh
oohhhhhh
Ohh
ohh
oohhhhhh
Gadon
problèm
ki
vinn
pou
mwen
Look
at
the
problem
I
have.
M
antrave
(m
antrave)
I’m
screwed
(I’m
screwed)
Mwen
di
m
antrave
(m
antrave)
I
say
I’m
screwed
(I’m
screwed)
Ohh
ohh
oohhhhhh
Ohh
ohh
oohhhhhh
Mwen
te
panse
fanm
nan
sou
mwen
I
thought
she
was
into
me.
M
antrave
(m
antrave)
I’m
screwed
(I’m
screwed)
Mwen
di
m
antrave
Eeeh
(m
antrave.)
I
say
I’m
screwed
Eeeh
(I’m
screwed.)
Ebyen
nan
ka
sa
map
swich
Well,
in
this
case,
I'm
switching.
Swich
swich
Switch
switch
Yeah
Mwen
di
map
swich
Yeah,
I'm
saying
I’m
switching.
Swich
swich
Switch
switch
Map
just
yon
fason
map
swich
I'm
just
going
to
find
a
way
to
switch.
Swich
swich
Switch
switch
Oohhhhhh
oohhhhhh
Oohhhhhh
oohhhhhh
Mwen
di
map
swich
I
say
I’m
switching.
Swich
swich
Switch
switch
Ebyen
nan
ka
sa
map
swich
Well,
in
this
case,
I'm
switching.
Swich
swich
Switch
switch
M
pa
gen
le
chwa
map
swich
I
have
no
choice
but
to
switch.
Swich
swich
Switch
switch
Ohoh
oohhhhh
Ohoh
oohhhhh
Mwen
m
rankontre
l
yè
man
I
met
her
yesterday
man.
Bèl
ti
bagay
byen
clean
Nice
little
thing,
very
clean.
Byen
kanpe
san
defo
Well-built
without
flaws.
Bel
fanm
devan
letènèl
Beautiful
woman
for
eternity.
M
gentan
ap
prepare
m
poum
range
kabanm
I’m
getting
ready
to
pack
my
bags.
Poum
mete
l
alèz
konsilte
l
To
make
her
comfortable,
to
consult
her.
Avanm
etènel
Before
eternity.
Bèl
black
sexy
bèl
fanm
Beautiful
black
sexy
beautiful
woman.
Bèl
bout
anba
bèl
tanp
Nice
bottom
nice
temple.
Gen
de
kwa
fè
gwo
lakolèt
bèl
kèt
She
must
have
great
milk,
beautiful
cat.
M
gentan
range
tèt
mwen
poum
fon
bèl
tèk
I'm
getting
myself
ready
to
hit
on
her.
M
mandel
Koman
l
rele
I
ask
her
what
her
name
is.
Li
dim
Melodie
She
says
Melodie.
M
dil
vwa
w
dous
tankou
melodi
I
tell
her
your
voice
is
as
sweet
as
melody.
M
mande
l
nimewol
I
ask
her
for
her
number.
Li
dim
poko
She
says
not
yet.
Banm
pran
telefòn
mwen
ann
tou
fon
foto
Let
me
take
my
phone,
let's
take
some
pictures.
M
di
shytt
m
bon
pa
gen
dout
pa
gen
mank
I
say
shytt
I'm
good
no
doubt
no
lack.
M
pral
fimen
sa
tankon
rasta
I’m
going
to
smoke
this
like
a
rasta.
Men
li
rale
telefòn
pounn
fè
foto
But
she
pulls
out
her
phone
to
take
a
picture.
Lèm
gade
nan
fon
dékran
When
I
look
at
the
bottom
of
the
screen.
M
wè
foto
"Paska"
I
see
the
picture
"Paska".
Li
di
m:
an
pasan
ou
konn
PASKAA?
She
says
to
me:
"By
the
way,
do
you
know
PASKAA?"
Woyyy
please
ou
ka
fèm
plezi?
Woyyy
please,
can
you
do
me
a
favor?
Ou
ka
prezantem
li?
Can
you
introduce
me
to
her?
M
telman
renmen
styl
li
I
love
her
style.
Lè
m
wèl
m
ka
tou
crazy!
When
I
see
her
I
go
crazy!
M
pa
fè
tèt
di
I'm
not
stubborn.
M
gentan
gen
vizyon
pou
ou
I
already
have
a
vision
for
you.
M
rele
Paska
m
di
misyon
pou
ou
I
call
Paska,
I
say
mission
for
you.
Antan
ke
blòdè
nou
pakaa
While
we're
here,
we're
not
going
to
park.
Jan
bagay
la
ye
la
nou
paka
pa
swich
The
way
things
are,
we
can't
not
switch.
Tèt
chaje!!
Head
spinning!!
Ohh
ohh
oohhhhhh!!!
Ohh
ohh
oohhhhhh!!!
Gadon
problèm
ki
vinn
pou
mwen
Look
at
the
problem
I
have.
M
antrave
(m
antrave)
I’m
screwed
(I’m
screwed)
Mwen
di
m
antrave
(m
antrave)
I
say
I’m
screwed
(I’m
screwed)
Ohh
ohh
oohhhhhh
Ohh
ohh
oohhhhhh
Mwen
te
panse
fanm
nan
sou
mwen
I
thought
she
was
into
me.
M
antrave
(m
antrave)
I’m
screwed
(I’m
screwed)
Mwen
di
m
antrave
Eeeh
(m
antrave.)
I
say
I’m
screwed
Eeeh
(I’m
screwed.)
Ebyen
nan
ka
sa
map
swich
Well,
in
this
case,
I'm
switching.
Swich
swich
Switch
switch
Yeah
mwen
di
map
swich
Yeah,
I’m
saying
I'm
switching.
Swich
swich
Switch
switch
Map
just
fon
fason
map
swich
I'm
just
going
to
find
a
way
to
switch.
Swich
swich
Switch
switch
Mwen
dim
map
swich
I
say
I’m
switching.
Swich
swivh
Switch
switch
Ebyen
nan
ka
sa
map
swich
Well,
in
this
case,
I'm
switching.
Swich
swich
Switch
switch
Pa
gen
le
chwa
map
swich
I
have
no
choice
but
to
switch.
Swich
swich
Switch
switch
(M
pa
gen
le
chwa
mwen
menm
(I
have
no
choice
but
to
Oohhhhhh
ohhh)
Oohhhhhh
ohhh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wendy Traka Duvert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.