Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2K
on
the
track,
bitch
2K
на
бите,
сучка
J'ai
rien
dit,
rien
vu,
rien
entendu
comme
les
trois
singes
Я
ничего
не
сказал,
не
видел,
не
слышал,
как
три
обезьяны
T'as
l'cul
entre
deux
chaises,
la
tête
entre
deux
schlass
Твоя
жопа
меж
двух
стульев,
голова
меж
двух
ножей
Quand
j'bédave
la
beuh
sèche
Когда
я
курю
сухую
траву
J'marche
avec
vermine,
balaise
comme
CR7,
même
sans
exercice
Хожу
с
отбросами,
силён
как
CR7,
даже
без
тренировок
On
veut
pas
de
service,
on
préfère
payer,
gratuit,
c'est
trop
cher
Не
надо
услуг,
платим
наличкой,
бесплатно
— слишком
дорого
J't'ai
d'jà
dit,
j'envoie
plus
les
p'tits
faire
lе
boloss
Говорил
уже:
мелких
не
шлю
на
разборки
Le
bosseur
est
trеntenaire
Работяге
тридцать
лет
Ici,
y'a
trop
d'chattes,
donc
ça
sent
la
litière
Тут
столько
кошек,
что
пахнет
наполнителем
Chez
vous,
y
a
trop
d'pertes
У
вас
сплошные
потери
Toujours
un
train
d'avance,
ils
ont
la
ligne
de
trop
Всегда
на
шаг
впереди,
у
них
лишняя
черта
J'te
pénave
de
co'-co',
la
pénurie
d'essence
Трахну
тебя
по-кокосски,
дефицит
бензина
Eux,
c'est
des
grosses
merdes
(Merdes)
Они
— полное
дерьмо
(Дерьмо)
Louis
Vuitton,
Amiri,
j'sais
très
bien
qu'ça
m'ira
Louis
Vuitton,
Amiri,
знаю
— мне
сойдёт
J'paierai
pour
Kadiatou,
j'paierai
pour
Amina
et
même
pour
Samira
Заплачу
за
Кадиату,
за
Амину
и
даже
за
Самиру
Mais
j'sais
qu'son
cavu
a
né-tour
Но
знаю
— её
башка
не
на
месте
Comme
la
cuillère
dans
mon
fé-ca
(Fé-ca)
Как
ложка
в
моём
кофе
(Кофе)
On
doute
de
tout
pour
notre
sécu'
Во
всём
сомневаемся
ради
безопасности
Beaucoup
de
choses
se
sont
ssées-ca,
carré
Многое
произошло,
чётко
Un
train
d'vie
très
savoureux
Жизнь
— сладкий
поезд
J'prend
plus
la
pelle,
la
brouette
(Brouette)
Больше
не
беру
лопату,
тачку
(Тачку)
J'te
laisse
la
folle,
on
prend
la
sourde
Оставляю
тебе
психу,
берём
глухую
On
prend
l'aveugle,
la
muette
(Muette)
Берём
слепую,
немую
(Немую)
J'ai
mon
38
à
roulette
(Roulette)
Мой
38-й
на
колёсиках
(Колёсиках)
J'ai
beaucoup
d'joints
à
rouler
(Rouler)
Много
косяков
свернуть
(Свернуть)
Beaucoup
de
sacs,
beaucoup
de
FAF
Много
сумок,
много
бабла
On
laisse
ta
sœur
amoureuse
('moureuse)
Оставляем
твою
сестру
влюблённой
(Влюблённой)
Un
train
d'vie
très
savoureux
Жизнь
— сладкий
поезд
J'prend
plus
la
pelle,
la
brouette
(Brouette)
Больше
не
беру
лопату,
тачку
(Тачку)
J'te
laisse
la
folle,
on
prend
la
sourde
Оставляю
тебе
психу,
берём
глухую
On
prend
l'aveugle,
la
muette
(Muette)
Берём
слепую,
немую
(Немую)
J'ai
mon
38
à
roulette
(À
roulette)
Мой
38-й
на
колёсиках
(На
колёсиках)
J'ai
beaucoup
d'joints
à
rouler
(Rouler)
Много
косяков
свернуть
(Свернуть)
Beaucoup
de
sacs,
beaucoup
de
FAF
Много
сумок,
много
бабла
On
laisse
ta
sœur
amoureuse
(Eh)
Оставляем
твою
сестру
влюблённой
(Эх)
45
ACP,
45
Auto
(Rah),
le
CZ
ne
s'enraye
jamais
(Han)
45
ACP,
45
Auto
(Рах),
CZ
не
клинит
(Хан)
J'ai
gardé
le
latex
(Han),
j'repars
en
moto
Сохранил
латекс
(Хан),
укатываю
на
мото
Ring,
ring,
deux
cent
quarante
les
trois,
hey
(Allô?)
Дзынь-дзынь,
двести
сорок
за
троих,
эй
(Алло?)
Windu,
fanta,
m'biné,
Werenoi,
N.I
en
système
binaire
(Binks)
Винду,
фанта,
мой
косяк,
Werenoi,
N.I
в
бинарном
коде
(Бинкс)
Vérifie
bien
les
couilles
de
ton
binôme
(Binks)
Проверь
яйца
своего
напарника
(Бинкс)
Si
c'est
une
salope,
vaut
mieux
l'faire
solo
Если
это
шлюха
— лучше
работать
соло
J't'éteins
en
silencieux,
j'retourne
sous
l'eau
Гашу
тебя
глушителем,
ухожу
под
воду
(J't'éteins
en
silencieux,
j'retourne
en
sous-marin)
(Гашу
тебя
глушителем,
ухожу
в
подлодку)
Paye
dans
les
temps,
j'ai
horreur
d'harceler
Плати
вовремя,
терпеть
не
могу
напоминать
(Paye-moi
tout
d'suite,
tous
les
jours,
tu
m'dis
jusqu'à
demain)
(Плати
сейчас
же,
каждый
день
твердишь
"завтра")
Défoncé
depuis
mes
quatorze
piges
(Hein)
Под
кайфом
с
четырнадцати
лет
(Хе)
Concentré,
j'suis
resté
attentif
(Hein)
Сфокусирован,
оставался
внимательным
(Хе)
Chleuh,
j'oublie,
même
pas
un
centime
Фриц,
забудь,
даже
сантима
не
дам
J'ai
peur
de
Dieu,
j'ai
peur
de
l'incendie
(Oui)
Боюсь
Бога,
боюсь
огня
(Да)
Bandit
de
Montreuil-sous-Bois
(Sous-Bois),
scam
les
numéros
d'CB
(CB)
Бандит
из
Монтрей-су-Буа
(Су-Буа),
скамлю
кредитки
(КБ)
Trois
fois
filtré,
OCB,
cocaïne
cuisiner
Тройная
очистка,
OCB,
варю
кокаин
J'produit
l'CD
(Binks,
binks)
Выпускаю
CD
(Бинкс,
бинкс)
Y
a
d'la
salade
de
Roter',
il
m'faut
un
routard
(Routard)
Салат
из
Роттердама,
нужен
проводник
(Проводник)
Un
mec
qu'a
pas
la
flemme
(Eh)
Парень
без
лени
(Э)
J'ai
même
pas
l'temps
d'les
caillasser
Нет
времени
закидывать
камнями
J'prend
d'la
caillasse,
un
mbeli
pour
balafrer
(Binks)
Беру
камень,
нож
для
шрамов
(Бинкс)
Un
train
d'vie
très
savoureux
(Ah)
Жизнь
— сладкий
поезд
(Ах)
J'prend
plus
la
pelle,
la
brouette
(C'est
carré)
Больше
не
беру
лопату,
тачку
(Чётко)
J'te
laisse
la
folle,
on
prend
la
sourde
Оставляю
тебе
психу,
берём
глухую
On
prend
l'aveugle,
la
muette
(Muette)
Берём
слепую,
немую
(Немую)
J'ai
mon
38
à
roulette
(Roulette)
Мой
38-й
на
колёсиках
(Колёсиках)
J'ai
beaucoup
d'joints
à
rouler
(Rouler)
Много
косяков
свернуть
(Свернуть)
Beaucoup
de
sacs,
beaucoup
de
FAF
Много
сумок,
много
бабла
On
laisse
ta
sœur
amoureuse
('moureuse)
Оставляем
твою
сестру
влюблённой
(Влюблённой)
Un
train
d'vie
très
savoureux
Жизнь
— сладкий
поезд
J'prend
plus
la
pelle,
la
brouette
(Brouette)
Больше
не
беру
лопату,
тачку
(Тачку)
J'te
laisse
la
folle,
on
prend
la
sourde
Оставляю
тебе
психу,
берём
глухую
On
prend
l'aveugle,
la
muette
(Muette)
Берём
слепую,
немую
(Немую)
J'ai
mon
38
à
roulette
(Roulette)
Мой
38-й
на
колёсиках
(Колёсиках)
J'ai
beaucoup
d'joints
à
rouler
(Rouler)
Много
косяков
свернуть
(Свернуть)
Beaucoup
de
sacs,
beaucoup
de
FAF
Много
сумок,
много
бабла
On
laisse
ta
sœur
amoureuse
('moureuse)
Оставляем
твою
сестру
влюблённой
(Влюблённой)
2K
on
the
track,
bitch
2K
на
бите,
сучка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Nzobazola, Kevin Kali, Jonathan Simon, Jeremy Bana Owona
Album
Telegram
date de sortie
28-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.