Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dog
at
the
pound.
what
they
gonna
do
Hund
im
Tierheim,
was
werden
sie
tun?
Check
my
spine,
check
my
brain,
man
I
really
screwed
the
pooch
Check
mein
Rückgrat,
check
mein
Gehirn,
Mann,
ich
hab's
echt
versaut
Tell
the
doc
I'm
off
my
meds,
I'm
out
of
my
caboose
Sag
dem
Doc,
ich
bin
ohne
Meds,
bin
nicht
mehr
bei
Verstand
If
he's
questioning
me
hard
enough
it'll
knock
my
head
loose
Wenn
er
mich
zu
hart
befragt,
fliegt
mein
Kopf
davon
Oh,
he's
got
a
saw
blade,
that's
the
end
of
the
day
Oh,
er
hat
eine
Säge,
das
ist
das
Ende
des
Tages
Symptoms
got
me
feeling
like
it's
another
fucking
Monday
Symptome
lassen
mich
fühlen,
als
wär's
wieder
Montag
Talk
about
dog
days,
Florence
at
the
floodgates
Reden
von
Hundetagen,
Florence
an
den
Schleusen
Silly
little
dog
is
sick
of
fucking
up
Dummer
kleiner
Hund
hat
es
satt,
alles
zu
versauen
I
fucked
it
up
again
Ich
hab's
schon
wieder
versaut
Let's
just
play
pretend,
it's
just
like
playing
dead
Lass
uns
einfach
so
tun,
als
wär's
wie
tot
sein
Cause
everything
you
feel
is
always
looping
in
your
head
Denn
alles,
was
du
fühlst,
kreist
immer
wieder
im
Kopf
It's
a
fucked
up
world,
It's
a
fucked
up
world
Es
ist
eine
kaputte
Welt,
es
ist
eine
kaputte
Welt
And
nobody's
getting
better
and
it
makes
me
wanna
hurl
Und
niemand
wird
besser
und
es
macht
mich
so
krank
I
wanna
throw
up,
I
wanna
smoke
up
Ich
will
kotzen,
ich
will
rauchen
It
won't
fix
a
thing,
but
it's
a
temporary
build
up
Es
repariert
nichts,
aber
gibt
kurzzeitig
Halt
I'm
just
a
little
dog,
man
I'm
not
supposed
to
think
Ich
bin
nur
ein
kleiner
Hund,
Mann,
ich
soll
nicht
denken
Let
me
go,
out
of
control,
and
then
I'll
vomit
in
the
sink
Lass
mich
los,
außer
Kontrolle,
dann
kotz
ich
ins
Waschbecken
Dog
at
the
pound,
what
they
gonna
do
Hund
im
Tierheim,
was
werden
sie
tun?
Check
my
spine,
check
my
brain,
man
I
really
screwed
the
pooch
Check
mein
Rückgrat,
check
mein
Gehirn,
Mann,
ich
hab's
echt
versaut
Tell
the
doc
I'm
off
my
meds,
I'm
out
of
my
caboose
Sag
dem
Doc,
ich
bin
ohne
Meds,
bin
nicht
mehr
bei
Verstand
If
he's
questioning
me
hard
enough
it'll
knock
my
head
loose
Wenn
er
mich
zu
hart
befragt,
fliegt
mein
Kopf
davon
Oh
he's
got
a
saw
blade,
that's
the
end
of
the
day
Oh,
er
hat
eine
Säge,
das
ist
das
Ende
des
Tages
Symptoms
got
me
feeling
like
it's
another
fucking
Monday
Symptome
lassen
mich
fühlen,
als
wär's
wieder
Montag
Talk
about
dog
days,
Florence
at
the
floodgates
Reden
von
Hundetagen,
Florence
an
den
Schleusen
Silly
little
dog
is
sick
of
fucking
up
Dummer
kleiner
Hund
hat
es
satt,
alles
zu
versauen
I
fucked
it
up
again
Ich
hab's
schon
wieder
versaut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaden Wing
Album
THEMBO
date de sortie
04-04-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.