Werner Güra & Christoph Berner - Heideröslein, D. 257: Sah ein Knab ein Röslein stehn - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Werner Güra & Christoph Berner - Heideröslein, D. 257: Sah ein Knab ein Röslein stehn




Heideröslein, D. 257: Sah ein Knab ein Röslein stehn
Heideröslein, D. 257: Sah ein Knab ein Röslein stehn
Sah ein Knab ein Röslein stehn,
I saw a knave a-rose stand,
Röslein auf der Heiden,
Rosette on the heath,
War so jung und morgenschön,
It was so young and morning-fair,
Lief er schnell es nah zu sehn,
I ran quickly to behold it,
Sah′s mit vielen Freuden.
I saw it with so much delight.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Rosette, Rosette, Rosette red,
Röslein auf der Heiden.
Rosette on the heath.
Knabe sprach: "Ich breche dich,
The knave said: "I'll pluck thee,
Röslein auf der Heiden!"
Rosette on the heath!"
Röslein sprach: "Ich steche dich,
The rose said: "I'll sting thee,
Daß du ewig denkst an mich,
That thou may'st remember me for ever,
Und ich will's nicht leiden."
And I will not suffer it."
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Rosette, Rosette, Rosette red,
Röslein auf der Heiden.
Rosette on the heath.
Und der wilde Knabe brach
And the wild knave pluckèd
′S Röslein auf der Heiden;
The Rosette on the heath;
Röslein wehrte sich und stach,
The Rosette resisted and stung him,
Half ihm doch kein Weh und Ach,
No lamentation or groaning helped him,
Mußt' es eben leiden.
He had to endure it.
Röslein, Röslein, Röslein rot,
Rosette, Rosette, Rosette red,
Röslein auf der Heiden.
Rosette on the heath.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.