Werrason - Fleur d'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Werrason - Fleur d'amour




Fleur d'amour
Цветок любви
Alors que je te croyais sincère
Я думал, ты была искренней,
Tu m'as laissé dans le gout de toi
А ты оставила меня с одним лишь привкусом тебя.
Je ne garderai que le souvenir de ton parfum
Мне останется только воспоминание о твоем аромате.
Alain Saint Pierre
Ален Сен-Пьер
Fleur d'amour na kanaki na kabela yo
Цветок любви, ты меня околдовала.
Yango etuleli nga na loboko, ekawuki, ba petits ba kosek'é nga eeeh
Как звезда упала мне на руку, исчезла, малышка, ты меня заворожила, эээх.
Bolingo na bombelaki yo libonza
Наша любовь показала тебе богатство,
Yango etuleli nga na loboko, é faner eeh
Как звезда упала мне на руку, исчезла, ээх.
Nakomi kobela-kobela aah
Я начал страдать, аах.
Na sali yo nini moninga eh?
Что я тебе сделал, подруга, эх?
Ngayi ko na lula ki yo na sincérité eh eeeh, chérie
Я жил с тобой искренне, эээх, дорогая.
Est-ce que bolingo na pesaki yo, ekokaki té?
Разве любовь, которую я тебе дал, была недостаточной?
Landu'akotika kati ya londéndé
Зачем ты оставила меня в этом одиночестве?
Liwa na nga, Landu yo moko oko lela aah
Моя смерть, Ланду, только ты будешь плакать, аах.
Landu mema nga motema kasi tikela nga bomoto
Зачем ты разбила мое сердце, оставила меня ни с чем?
Ngayi Werra muana bato, na lembi
Я Werra, человек, я устал.
Bomoy'ango nanu na bayé eihn, (Alain Iyeki)
Такой любви я ни с кем не испытывал, эйн, (Ален Иеки)
Willy Cowboy et Bébé Bedas
Вилли Ковбой и Бебе Бедас
Souci d'amour nakomi na nga amoureux pénaliser eeh
Любовные заботы, я стал наказанным влюбленным, эээх.
Mokanda yango na bongoli na nzembo oooh
Это письмо я написал в песне, ооох.
Etikala ngo testament
Оно останется моим завещанием.
Nasi nayebisa yo Landu uuuh (Guy Poly Kinkufa)
Я хотел, чтобы ты знала, Ланду, ууух (Гай Поли Кинкуфа)
Poso mobimba ekoki, to monani eeh (Koko Kokson na London)
Весь мир может, но мы не можем, эээх (Коко Коксон в Лондоне)
Y'ozalaka wapi ngo Landu Bayaka aaah
Где ты, Ланду Баяка, ааах
Nasi nayebisa yo Landu
Я хотел, чтобы ты знала, Ланду
Poso mobimba ekoki, to monani eeh
Весь мир может, но мы не можем, эээх
Y'ozalaka wapi ngo Landu Bayaka aaah
Где ты, Ланду Баяка, ааах
Na motema nanga BBC otikela nga ndé ba souci
В моем сердце BBC оставила мне только заботы.
Rodolphe Ntumba, Hervéle Nsele, Akim prince de Lausanne
Родольф Нтумба, Эрвеле Нселе, Аким принц Лозаннский
Boyebisa azonga, Dédé Puati, Ines Bamola ooh, Gina Lela ooooh
Скажите ей, чтобы она вернулась, Деде Пуати, Инес Бамола, оох, Джина Лела, оооох
Lelo Baby akoma décourager ngo, Fido
Сегодня малышка совсем отчаялась, Фидо.
Désespoir etonga ndako na motema ya Tresor Bunga
Отчаяние построило дом в сердце Трезора Бунги.
Lisumu nini yango basala na mokili ba limbisaka
Какой грех они совершили в мире, что их так наказывают?
Papa Deo na guene, Freddie Ngoma, Bertin Mosolo
Папа Део, на самом деле, Фредди Нгома, Бертин Мосоло
Rebecca maman na Karen einh, Meta maman na Jordanie
Ребекка, мама Карен, эйнх, Мета, мама Иордании
Francis Roi de Gaulle Kapaya yeh, yeh, yeh
Франсис, король де Голль Капайя, ех, ех, ех
Mabé nioso ya mokili kaka nga aah
Все красоты мира только для меня, аах.
Moto akoluka asala eloko kaka na kombo na nga aah
Человек пытается что-то сделать только ради меня, аах.
Makita niso boko salaka na kombo na ngayi Werrason
Все, что вы делаете, вы делаете ради меня, Werrason.
Okosala rien, nayebi que boluka nga kala eeeh
Вы ничего не делаете, я знаю, что вы давно меня ищете, эээх.
Naza phénomène (ba campagne)
Я феномен (кампании)
To kosala rien!
Вы ничего не делаете!
Nasi nayebisa yo Landu (Ines Kokama le courageux)
Я хотел, чтобы ты знала, Ланду (Инес Кокама, храбрая)
Poso mobimba ekoki, to monani eeh (Richard Nzimbi)
Весь мир может, но мы не можем, эээх (Ричард Нзимби)
Y'ozalaka wapi ngo Landu Bayaka aaah (Rocco Masala na Canada)
Где ты, Ланду Баяка, ааах (Рокко Масала в Канаде)
Nzuzi Sambo, Vieux Sangu Mutshatsha
Нзузи Самбо, Вье Сангу Мутшатша
Eeh to pesi mboté na Bijoux Mafua
Эээх, мы дарим цветы Бижу Мафуа
Nasi nayebisa yo Landu
Я хотел, чтобы ты знала, Ланду
Poso mobimba ekoki, to monani eeh
Весь мир может, но мы не можем, эээх
Y'ozalaka wapi ngo Landu Bayaka aaah
Где ты, Ланду Баяка, ааах





Writer(s): Ngiama Makanda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.