Paroles et traduction Werrason - Le grand monsieur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le grand monsieur
The Big Man
JBM
Production
JBM
Production
Eden
Coiffure
Eden
Coiffure
Jules
Bavon
Muambo
le
grand
monsieur
de
Paris
Jules
Bavon
Muambo
the
big
man
of
Paris
Oyoki
yango
ya
bien?
Do
you
hear
that?
Ba
pasi
ya
mwana
mobali,
nasekaka
té
oh
mama
A
real
man's
problems,
I
don't
complain,
oh
mama
Lokala
nazali
na
bomoyi,
ngayi
Jules
Bavon
namilelaka
té
As
long
as
I'm
alive,
I,
Jules
Bavon,
won't
be
begging
Yahweh
pesa
(bozui
epayi
ya
Jules
Bavon
Muambo)
Yahweh,
provide
(receive
from
Jules
Bavon
Muambo)
Bozangi
ekomi
ko
pesa
makanisi
(noki
té,
nakoya
ko
misala
mabé
eeh)
People
are
now
quick
to
advise
(no
but
I'll
work
for
myself,
yeah)
Kasi
ngayi
Jules
Tresor
na
envihaka
té
eeh
(eloko
ya
moninga
po
nioso
toyaki'okuta
na
mokili)
But
I,
Jules
Tresor,
I
don't
envy
anyone
(what
belongs
to
others,
we
all
came
into
this
world
empty-handed)
Mamona
bwama
filaku
mbundu
Money,
fleeting
illusion
La
vie
oyo
babeta
tolo
té
This
life,
we
don't
joke
around
Bomengo
ndé
ba
meritaka
(eyaka
sé
na
nzela
ya
mosala
aah)
The
good
things,
they
deserve
(it
only
comes
through
work,
ah)
Elingi
paresse
té
oooh
(luka
na
logique,
y'okozuwa)
I
don't
want
laziness,
oh
(seek
with
logic,
you
will
find
it)
Elingi
ba
mbangu
té
ooh
(wana
okoya
ko
suka
na
ndako
ya
litshotsho)
I
don't
want
those
who
are
in
a
hurry
(the
child
will
end
up
in
a
house
of
photographs)
Egué
Toyeye,
Bercy
ango
azalaki
kitoko
eh
Egue
Toyeye,
Bercy
was
beautiful,
eh
Kasi
nga
Eden
na
envihaka
té
eeeh
But
I,
Eden,
don't
envy
anyone
Eloko
ya
moninga
po
nioso
toyaki'okuta
na
mokili
What
belongs
to
others,
we
all
came
into
this
world
empty-handed
Naboyi
nazala
condamné
par
défaut
I
refuse
to
be
condemned
by
default
Po
makambo
nioso
oya
mabé
Because
all
things
come
well
Ngayi
nasalaka
ya
ngo
té
I
don't
do
what's
not
right
Bo
libéré
motema
na
ngayi
Free
my
heart
Po
na
boyi
ko
zwa
ba
problème
na
ba
ninga
Because
I
don't
want
to
have
problems
with
others
Yahweh
apesa
nga
Jules
Bavon
makasi
yako
zuwa
Yahweh,
give
me,
Jules
Bavon,
strength
to
carry
on
Ya
nini'ango
nga
nazala
paresseux,
nga
grand
monsieur
Why
should
I
be
lazy?
I
am
a
big
man
Nazala
pé
mbangu
té
kasi
toujours
na
milieux
I
might
not
be
in
a
hurry,
but
I'm
always
in
the
mix
Na
kombo
ya
Jesus,
ndé
un
jour
elonga
In
the
name
of
Jesus,
one
day,
victory
Yahweh
apesa
nga
Jules
Bavon
makasi
yako
zuwa
Yahweh,
give
me,
Jules
Bavon,
strength
to
carry
on
Ya
nini'ango
nga
nazala
paresseux,
nga
grand
monsieur
Why
should
I
be
lazy?
I
am
a
big
man
Nazala
pé
mbangu
té
kasi
toujours
na
milieux
I
might
not
be
in
a
hurry,
but
I'm
always
in
the
mix
Na
kombo
ya
Jesus,
ndé
un
jour
elonga
In
the
name
of
Jesus,
one
day,
victory
Ngayi
likunzi
soki
na
luki
té,
nani
ako
salisa
Nzambé
eeh
I
believe
that
if
I
don't
look
for
it,
who
will
help
God,
eh
Pesa
makasi
été
nazuwa
Give
me
strength
and
I
will
find
it
Mokili
elingi
té
bayé
ba
salisaka
bato
The
world
loves
those
who
help
others
Bongo
etongoko,
tala
yé
akabaka
na
lolendo
(ooooh)
So,
my
friend,
look
at
how
they
walk
with
pride
(ooooh)
Ouh-ouh-ouh
ouh
Yves
Bapa
Ouh-ouh-ouh
ouh
Yves
Bapa
Yahweh
apesa
nga
Jules
Bavon
makasi
yako
zuwa
Yahweh,
give
me,
Jules
Bavon,
strength
to
carry
on
Ya
nini'ango
nga
nazala
paresseux,
nga
grand
monsieur
Why
should
I
be
lazy?
I
am
a
big
man
Nazala
pé
mbangu
té
kasi
toujours
na
milieux
I
might
not
be
in
a
hurry,
but
I'm
always
in
the
mix
Na
kombo
ya
Jesus,
ndé
un
jour
elonga
In
the
name
of
Jesus,
one
day,
victory
C'est
vrai
que
"l'eau
c'est
la
vie"
It's
true
that
"water
is
life"
Mais
sans
l'argent
on
ne
peut
pas
vivre
Kinamvuidi
But
without
money,
one
cannot
live,
Kinamvuidi
Moto
asala
mbongo
alukela
mokili
makambo
A
man
makes
money
and
looks
for
things
in
the
world
Tokoma
ko
yinana
pona
bozangi
mbongo,
Serge
Bulasi
We
complain
about
the
lack
of
money,
Serge
Bulasi
Wela,
welela
la
vie
iiih
Cry,
cry
for
life
iiih
Wela,
basuka
na
nzela
aaah
Cry,
they
find
a
way
aaah
Wela,
welela
la
vie
iiih
Cry,
cry
for
life
iiih
Wela,
basuka
na
nzela
aaah
Cry,
they
find
a
way
aaah
Papson
asengi
alingaka
Beya
Bosoyi
Papson
asks,
he
likes
Beya
Bosoyi
Une
minute
avant
la
mort,
c'est
toujours
la
vie
One
minute
before
death,
there
is
always
life
Ba
calomnie
na
bino
oooh
na
lemba,
na
ba
bobard,
Mamie
Your
slander
oooh
I'm
tired,
of
your
lies,
Mamie
Ata
nazwi
lelo
té,
lobi
iih
nako
zwa
Even
if
I
don't
get
it
today,
tomorrow
iih
I
will
get
it
Carlos
Salumu,
Clément
Kassay
Carlos
Salumu,
Clément
Kassay
Yango
oh
ya
nini'ango,
okoma
kolanda
Willy
Nkosi
esika
nioso
ako
kendé
So
oh
why,
are
you
starting
to
follow
Willy
Nkosi
everywhere
he
goes?
Libéré
motema
na
nga
nasakana
lokola
ba
ninga
Free
my
heart,
I
rejoice
like
others
Ngayi
nazali
nano
muana
yo-yo-yo-yo
I
am
with
you,
you-you-you-you
Medo
Charumba,
Diallo
Ndaba
Medo
Charumba,
Diallo
Ndaba
La
vie
ezali
iiih,
na
moké-moké
y'oko
zwa
Anesh
Moshele
obatela
Life
is
iiih,
little
by
little
you
will
get
it,
Anesh
Moshele
take
care
Edo
Nzoloko,
José
Mukeba,
Parfait
Zola
eh
Edo
Nzoloko,
José
Mukeba,
Parfait
Zola
eh
Junior
Okito,
Jackie
Ngonya,
Emile
Zola
Okito
Junior
Okito,
Jackie
Ngonya,
Emile
Zola
Okito
Nakota
ndaku'a
nganga
té
pona
nginda
eh
I
won't
enter
a
witch
doctor's
house
for
magic
potions
eh
Cathy
Rita
Omanga
aah
Cathy
Rita
Omanga
aah
Na
boyi
na
zanga
nga
bolilita
ya
mobola
ye
té
I
don't
want
to
dress
myself
in
a
poor
man's
clothes
Solo
bolingo
etambwisi
nga
moto
pona
yo
Claude
Tembe
Truly,
love
leads
me,
a
person
for
you,
Claude
Tembe
Nga
nayo
to
lakanaka
bolingo
ya
mosisa
oyo
elenda
You
and
I,
we
remember
that
lasting
love
which
is
gone
Plaisir
okomi
kosala
nga
Denis
Delanda,
Matis
Kimbambi
eeeh
Pleasure
has
stopped
working,
Denis
Delanda,
Matis
Kimbambi
eeeh
Nkanku
Shikwe
eeeh
Nkanku
Shikwe
eeeh
Yahweh
apesa
nga
Jules
Bavon
makasi
yako
zuwa
Yahweh,
give
me,
Jules
Bavon,
strength
to
carry
on
Ya
nini'ango
nga
nazala
paresseux,
nga
grand
monsieur
Why
should
I
be
lazy?
I
am
a
big
man
Nazala
pé
mbangu
té
kasi
toujours
na
milieux
I
might
not
be
in
a
hurry,
but
I'm
always
in
the
mix
Na
kombo
ya
Jesus,
ndé
un
jour
elonga
In
the
name
of
Jesus,
one
day,
victory
Yahweh
apesa
nga
Jules
Bavon
makasi
yako
zuwa
Yahweh,
give
me,
Jules
Bavon,
strength
to
carry
on
Ya
nini'ango
nga
nazala
paresseux,
nga
grand
monsieur
Why
should
I
be
lazy?
I
am
a
big
man
Nazala
pé
mbangu
té
kasi
toujours
na
milieux
I
might
not
be
in
a
hurry,
but
I'm
always
in
the
mix
Na
kombo
ya
Jesus,
ndé
un
jour
elonga
In
the
name
of
Jesus,
one
day,
victory
Yahweh
apesa
nga
Jules
Bavon
makasi
yako
zuwa
Yahweh,
give
me,
Jules
Bavon,
strength
to
carry
on
Ya
nini'ango
nga
nazala
paresseux,
nga
grand
monsieur
Why
should
I
be
lazy?
I
am
a
big
man
Nazala
pe
mbangu
té
kasi
toujours
na
milieux
I
might
not
be
in
a
hurry,
but
I'm
always
in
the
mix
Na
kombo
ya
Jesus,
ndé
un
jour
elonga
In
the
name
of
Jesus,
one
day,
victory
Yahweh
apesa
nga
Jules
Bavon
makasi
yako
zuwa
Yahweh,
give
me,
Jules
Bavon,
strength
to
carry
on
Ya
nini'ango
nga
nazala
paresseux,
nga
grand
monsieur
Why
should
I
be
lazy?
I
am
a
big
man
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ngiama Makanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.