Paroles et traduction Werrason - Sans cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama
bolingo
pasi,
ngai
nayebaki
te
o
Mother,
I
didn’t
abandon
love
Bolingo
etumbu,
ngai
nayebaki
te
Love
is
a
gift,
I
won’t
abandon
Bolingo
somo,
namoni
na
miso
I
love
you
dearly,
I
showed
it
with
deeds
Alobaka
na
ngai
ke
akobala
nga
You
always
told
me
that
I
would
have
my
day
Bazotuna
ngai
na
bato
Ngai
naloba
nini?
You
brought
me
and
my
people
together
What
did
I
say?
Soki
bolingo
esili,
lobela
ngai
nayeba
If
love
exists,
tell
me
so
I
can
believe
Ndenge
okomi
kosala
ngai,
ekomi
somo
The
way
you
treat
me
is
just
plain
hurtful
Nakanisaki
yo
mobali
ya
vie
na
nga
I
wanted
you
to
be
my
lifelong
partner
Yango
namipesaka
boye
Gisèle
Zinda
That's
why
I
loved
you
so
much
Gisèle
Zinda
Eloko
esali
ngai
pasi,
Annie
Ngangwele
It
hurts
me,
Annie
Ngangwele
Ndenge
okomi
kowangana
ngai
na
miso
ya
bato
The
way
you
treat
me
in
front
of
others
Ezali
choix
na
ngai
te
kolinga
mibali
ebele
It
was
not
my
choice
to
love
many
men
Po
naboya
kobota
mwana
na
mwana
na
tata
na
ye
Because
I
refused
to
get
pregnant
and
have
a
child
by
their
father
Soki
bolingo
esili,
lobela
ngai
nayeba
If
love
exists,
tell
me
so
I
can
believe
Soki
pe
nyongo,
lobela
ngai
nafuta
If
it's
just
jealousy,
tell
me
so
I
can
forgive
Soki
pe
ba
mbanda,
ngai
nameka
nzoto
If
it's
something
else,
tell
me,
I
will
do
my
best
Awa
okeyi
na
yo,
eloko
nakosenga
This
is
what
I
ask
of
you
here
Ata
obosani
ngai,
kobosana
bana
te
Even
if
you
reject
me,
don't
reject
our
children
Oyebaka,
y'otika
ngai
na
bwale
As
you
know,
you
left
me
in
great
difficulty
Epayi
susi
na
mokumba
ya
bana
With
the
children's
care
on
my
hands
Eloko
nini'ango
ngai
nasalaki
yo
e
What
on
earth
did
I
do
to
you?
Soki
likambo
ebongwaki
tobongisa
malembe
If
we
have
a
problem,
lets
resolve
it
calmly
Oyebi
malamu
ke
naza
orpheline
You
know
very
well
that
I'm
an
orphan
Pasi
ya
butu
na
moyi,
se
na
maboko
ma
yo
Now
I'm
alone
and
lost,
except
for
you
Awa
osundoli
ngai,
soki
pasi
na
butu
Now
you've
abandoned
me,
all
alone
in
the
night
Soki
maladie
ya
bana
ngai
nakosuka
wapi?
Where
will
I
find
help
if
my
children
fall
ill?
Ndenge
y'okosala,
yo
okokanisa
te
You
don't
think
about
what
you're
doing
obotama
pe
na
bandeko
ya
basi
You
also
have
sisters
Pasi
omonisi
ngai,
yo
okofuta
ata
ndele
Because
you
see,
you'll
pay
for
this
someday
Ata
na
oyo,
okolinga
makasi
Even
if
I'm
no
longer
with
you,
you'll
still
love
me
dearly
Akosala
yo
pe
ndenge
osali
ngai
Someone
will
treat
you
the
way
you
treat
me
Mabe
tosalaka
ekofutama
awa
o
nse
Maybe
what
we
do
will
be
rewarded
here
on
earth
Mokolo
ezali
yo
okolela
nga
One
day
you
will
think
of
me
Mokolo
ezali
yo
okobanza
nga
One
day
you
will
remember
me
Ata
sima
ya
liwa
na
nga
Even
when
I'm
long
gone
Yo
okokanisa
Zinda
You
will
remember
Zinda
Banda
okende
na
yo
Ever
since
you
left
Ngai
awa
na
sima,
souçi
elei
ngai
nzoto
I'm
all
alone,
all
I
feel
is
suffering
Natikali
awa
mipanzi
ya
kotanga
I'm
left
here
with
nothing
but
memories
Oluki
liwa
na
ngai
Wishing
I
was
dead
Ngai
awa
nakeyi
koyenga
yenga
I've
come
here
to
beg
for
your
help
Malole,
ebembe
ya
soso
matanga
te
Some
peace,
some
rest,
even
if
it
ends
in
darkness
Nani
akolela
ngai
Who
will
comfort
me?
Okende
otikela
ngai
You
left
me
Makanisi
ekoma
nde
kofole
liwa
My
only
thought
now
is
to
seek
death
Etumba
na
soucis
I'm
drowning
in
worries
Arme
nini
nakolonga
What
weapon
should
I
use?
Awa
ko
bisengo
epesa
nga
congé
Here
at
home,
I'm
alone
and
abandoned
Consolation
na
ngai
bana
otikela
nga
The
only
comfort
I
have
is
my
children
that
you
left
me
Fotokopi
na
yo
e
Copies
of
you
O
mon
amour
nakomi
owe
étourdi...
My
love,
you've
become
so
reckless
and
inconsiderate...
Ngai
nalingi
Yula
Bols
na
motema
My
heart
still
belongs
to
Yula
Bols
Banda
otika
ngai,
vie
na
ngai
Since
you
left
me,
my
life
has
lost
all
meaning
Papa
Mundabi
ebeba
Na
molili
to
ye
Papa
Mundabi
is
crying
in
fire
and
brimstone
for
you
Okende
otika
ngai
na
pasi
Nga
nalela
You
left
me
all
alone
on
earth
I'm
heartbroken
Nabwakisi
baninga
na
ngai
nyonso
ya
motema
I
beg
all
my
friends
to
help
me
Tala
ndenge
osali
ngai
Look
how
you've
treated
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ngiama Makanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.