Paroles et traduction Werrason - Tave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
où
sont
les
neiges
d'antan
But
where
are
the
snows
of
yesteryear
Passer
na
biso
otié
wapi?
What
happened
to
our
love?
Amour
ezanga
passion,
nzela
na
yango
mokusé
Love
without
passion,
the
path
to
suffering
Chantal
Kokama
délivre
ton
cœur,
fais
moi
part
de
tes
sentiments
Chantal
Kokama
release
your
heart,
let
me
know
your
feelings
Alpha
Sungu
na
Suède,
De
Muton,
Coco
Madimba
Alpha
Sungu
in
Sweden,
De
Muton,
Coco
Madimba
Madera
Agency,
Guguy
Loboko
na
Sika
Loboko
Madera
Agency,
Guguy
Loboko
na
Sika
Loboko
Boza
kitoko
makasi
Dressed
beautifully
Tave
Katanga
lokumu
na
pesaka
yo,
linzanza
libonga
na
langi
Tave
Katanga
my
love
and
my
peace,
the
blue
sky
and
the
stars
Tave
Katanga
oyebaka,
yo
obongi
na
nga
Tave
Katanga
you
are
beautiful,
you
are
good
with
me
Chantal
yoka
belobi
té,
to
lingana
makasi
l'avenir
eko
yebanaka
té
Chantal
don't
speak
be
quiet,
we
love
each
other
so
much
the
future
will
tell
Oyaki
lokola
mopepe
ya
Nzambé,
o
likolo
You
move
like
the
wind
of
God,
you
are
up
high
Ma
fleur
d'été
na
nga
oyo
na
sopelaka
mayi,
tongo
pokwa
aaah
My
summer
flower
who
makes
me
thirst,
when
I
drink
ah
Yaka
Chantal
tobalana,
yo
ndé
fololo
ya
gracia
Tell
me
Chantal
what
is
wrong,
you
are
my
lucky
charm
Ebongaki
nalona
yo
na
motema
po
to
vivre
pour
toujours
I
wanted
to
share
my
life
with
you
to
live
forever
Bolingo
ndé
égalité,
la
charité
n'a
point
de
justice
Love
is
equality,
charity
has
no
justice
Eloko
na
lingaka
yo
eh,
okipaki
bozangi
bua
nga
té
What
I
love
about
you,
you
don't
care
about
my
weaknesses
Kasi
ozalaki
ndé
ko
yoka
verité
nazalaki
ko
pesa
yo
But
you
always
listened
to
the
truth
that
I
gave
you
Poupée
na
ngayi
eeeh
ya
motema,
ma
bien-aimée
My
dear
doll,
my
beloved
Tala
sika
mobembo
(ekaboli
nga
na
yo)
Look
at
the
price
of
the
trip
(it
separates
me
from
you)
Ngayi
ko
nazanga
mbongo
pona
futa
ticket
na
landa
yo
I
have
no
money
to
buy
a
ticket
to
follow
you
Kuna
ozali
eeh,
mama
nga
na
mela
mbondo
té
Where
you
are,
yes,
I
have
no
money
Po
nayebi
eeh,
la
reconnaissance
n'est
pas
de
ce
monde
Because
I
know,
gratitude
is
not
of
this
world
Famille
Katanga,
Gianni
na
José
Katanga
family,
Gianni
and
José
Julva
na
Muké,
Landry
Bilombi
Julva
and
Muké,
Landry
Bilombi
Merci
mama
Katanga
Thank
you
mama
Katanga
Mawa
na
nga
etikala
libela
eh,
soki
nga
na
yo
to
zangani
May
I
stay
forever,
if
I
have
nothing
with
you
Souci
na
nga
ya
mikolo
na
mikolo,
Tave
Katanga
obanzaka
nga
My
daily
worries,
Tave
Katanga
you
think
of
me
Losambo
na
nga
epa
ya
Nzambé
nga
nayo
to
vivre
longtemps
My
salvation
is
in
the
hands
of
God
so
that
I
can
live
a
long
time
Mawa
na
nga
etikala
libela
eh,
soki
nga
na
yo
to
zangani
May
I
stay
forever,
if
I
have
nothing
with
you
Souci
na
nga
ya
mikolo
na
mikolo,
Tave
Katanga
obanzaka
nga
My
daily
worries,
Tave
Katanga
you
think
of
me
Losambo
na
nga
epa
ya
Nzambé
nga
nayo
to
vivre
longtemps
eeeeh
My
salvation
is
in
the
hands
of
God
so
that
I
can
live
a
long
time
Lokola
Wasenga
Kipuni
na
mère
Emy
Like
Wasenga
Kipuni
and
mother
Emy
Lokola
Sherry
Moen
na
maman
Beya
Like
Sherry
Moen
and
mother
Beya
Pitié
eeeh
eh
eh
mon
amour
My
love
oh
oh
eh
Oyokeli
ata
moninga
ata
mawa
ndengé
ako
lela
I
lost
friends
and
loved
ones,
how
can
I
laugh
Okangi
nayo
motema,
otali
vraiment
nga
na
bela
Erick
Lukasi
eeh
You
stole
her
heart,
you
really
do
look
good
with
Erick
Lukasi
Soki
bako
finga
nga,
po
naza
moyibi
wana
ndé
mabé
If
they
accuse
me,
because
I
am
a
thief,
that's
bad
Mais
soki
ba
kotongo
nga
But
if
they
praise
me
Po
nalingi
Yves
Bapa
mabé
eza
wapi
eeeh
Because
I
love
Yves
Bapa,
where
is
the
bad
in
that
Awa
y'opesi
nga
distance,
nakomi
nangayi
ko
yetola
ba
souci
Now
that
you
have
given
me
distance,
I
have
started
to
care
about
my
problems
Pitié
Ma
Brigitte
zéro
faute,
oyokeli
ata
moninga
ata
mawa
ndengé
ako
lela
My
mistake
Brigitte,
I
lost
friends
and
loved
ones
how
can
I
laugh
Okangi
nayo
motema,
otali
vraiment
ngayi
na
bela
Jonas
Mbese
ya
Sylvie
You
stole
his
heart,
you
really
do
look
good
with
Jonas
Mbese
and
Sylvie
Kanisa
kaka
ndengé
tozalaki
ngayi
na
yo,
lelo
oh
tokabuana
Just
think
how
we
were
you
and
I,
today
we
are
separated
Tu
n'imagines
pas,
bolingo
ya
nga
na
yo
esengi
tozala
unissons
You
can't
imagine,
my
love
for
you
shouts
for
us
to
be
together
Surtout
ba
ninga
ba
yo
Godet
Basawula,
Maître
Moussa,
Willy
Shungu
Especially
your
friends
Godet
Basawula,
Maître
Moussa,
Willy
Shungu
Awa
yopesi
nga
distance,
nakomi
nanga
ko
yetola
ba
souci
Now
that
you
have
given
me
distance,
I
have
started
to
care
about
my
problems
Pitié
eeeh,
eeh,
eh
My
love,
my
love
oh
oh
eh
Deko
Mulema,
Willy
Mukoko
Amigo,
Mimiche
Bass
ba
faussets
Deko
Mulema,
Willy
Mukoko
Amigo,
Mimiche
Bass
the
cheats
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ngiama Makanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.