Wes Castle - Look in My Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wes Castle - Look in My Eyes




Look in My Eyes
Взгляни в Мои Глаза
I don't think you should be dancin' all alone like that
Я не думаю, что ты должна танцевать совсем одна вот так,
All alone like that yeah
Совсем одна вот так, да.
I admire the fact that you ain't ashamed about that
Я восхищаюсь тем, что тебе не стыдно за это,
Ain't ashamed about that wo oh
Не стыдно за это, воу-оу.
I don't think you should be dancin' all alone like that
Я не думаю, что ты должна танцевать совсем одна вот так,
All alone like that yeah
Совсем одна вот так, да.
Know that you don't have to no more
Знай, что тебе больше не нужно,
Know that you don't have to no more
Знай, что тебе больше не нужно.
Yeah look in my eyes
Да, взгляни в мои глаза.
Can you turn around and tell me
Ты можешь повернуться и сказать мне,
What is up, no more lies
Что случилось, хватит лжи.
No more ties, only truth
Никаких больше уз, только правда.
I'd be lyin' to you
Я бы солгал тебе,
If I said I was to you
Если бы сказал, что я для тебя
A perfect man, But that's really though what I'm tryin' to do
Идеальный мужчина. Но это именно то, к чему я стремлюсь.
But it's hard I can't front
Но это сложно, не могу притворяться.
Guilt is eating me inside and my heart is gon' blunt
Вина съедает меня изнутри, и мое сердце вот-вот очерствеет.
The last thing I want to do is to be breakin' your trust
Последнее, что я хочу сделать, это подорвать твое доверие.
I've been single for so long it's like I'm a stranger to love
Я так долго был один, словно я чужой для любви.
And what is consists
И что из этого следует?
My new nature is lust
Моя новая натура похоть.
Yeah i'm tryna convince
Да, я пытаюсь убедить
Myself it's shakin' my gut
Себя, что это выворачивает меня наизнанку.
I swear that I changed my ways
Клянусь, я изменился,
And yeah my past stained my praise
И да, мое прошлое запятнало мою репутацию.
Swore I would never do nothin'
Клялся, что никогда не сделаю ничего,
To hurt that laugh and that face
Чтобы причинить боль этому смеху и этому лицу.
It's been years that I got used to these plans with my bro's and
Прошли годы, я привык к этим планам с моими братьями, и
I was tryna to ignore, diffuse that exact same emotion
Я пытался игнорировать, подавить те же самые чувства.
So forgive me if sometimes I seem distant and rude
Так что прости меня, если иногда я кажусь отстраненным и грубым.
I just want you to know that, yes, i am in love with you, girl
Я просто хочу, чтобы ты знала, что да, я люблю тебя, девочка.
I don't think you should be dancin' all alone like that
Я не думаю, что ты должна танцевать совсем одна вот так,
All alone like that yeah
Совсем одна вот так, да.
I admire the fact that you ain't ashamed about that
Я восхищаюсь тем, что тебе не стыдно за это,
Ain't ashamed about that wo oh
Не стыдно за это, воу-оу.
I don't think you should be dancin' all alone like that
Я не думаю, что ты должна танцевать совсем одна вот так,
All alone like that yeah
Совсем одна вот так, да.
Know that you don't have to no more
Знай, что тебе больше не нужно,
Know that you don't have to no more
Знай, что тебе больше не нужно.
Yeah i'm sayin' what is wrong with me
Да, я говорю, что со мной не так?
You know already I love that you love me anyway
Ты и так знаешь, я люблю, что ты любишь меня любого.
No matter what I say
Независимо от того, что я говорю,
You got me seein' better days
Ты помогаешь мне увидеть лучшие дни,
Seein' better days, you got me seein' better wo wo
Видеть лучшие дни, ты помогаешь мне видеть лучшее, воу-оу.
My head is in the clouds dog I can't see nothin' better
Моя голова в облаках, приятель, я не вижу ничего лучше.
Expand your mind and focus and you'll be somethin' better
Развивай свой разум и сконцентрируйся, и ты станешь чем-то лучшим.
If you comin' for my family nah I don't need to tell ya
Если ты пойдешь против моей семьи, не нужно говорить тебе,
Look in my eyes see you can't just wear me like leather like no no
Взгляни в мои глаза, ты не можешь просто носить меня, как кожаную вещь, нет-нет.
I don't think you should be dancin' all alone like that
Я не думаю, что ты должна танцевать совсем одна вот так,
All alone like that yeah
Совсем одна вот так, да.
I admire the fact that you ain't ashamed about that
Я восхищаюсь тем, что тебе не стыдно за это,
Ain't ashamed about that wo oh
Не стыдно за это, воу-оу.
I don't think you should be dancin' all alone like that
Я не думаю, что ты должна танцевать совсем одна вот так,
All alone like that yeah
Совсем одна вот так, да.
Know that you don't have to no more
Знай, что тебе больше не нужно,
Know that you don't have to no more
Знай, что тебе больше не нужно.





Writer(s): Marc Crocker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.