Paroles et traduction Wes Felton feat. Kelvin Dukes - Farewell To The Old Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell To The Old Me
Прощание с прежним мной
Hop
on
the
train
Сажусь
на
поезд,
Say
farewell
to
the
old
me
Прощаюсь
с
прежним
собой.
It′s
the
same
thing
Всё
то
же
самое,
Nothing
changes
between
you
and
me
Ничего
не
меняется
между
нами.
I'm
saying
goodbye
Я
говорю
"прощай",
Goodbye
to
this
old
street
Прощай,
старая
улица,
That
I
used
to
rep
Которую
я
представлял,
Thought
that
I′d
stay
till
the
end
of
time
Думал,
что
останусь
здесь
до
конца
времён.
I
was
lost
in
my
own
thoughts
Я
был
потерян
в
своих
мыслях,
The
street
don't
feel
the
same
Улица
больше
не
та,
My
perspective
kinda
changed,
so
why
should
I
stay
Моё
мировоззрение
изменилось,
так
зачем
мне
оставаться?
I
was
lost
in
my
own
mind
Я
был
потерян
в
своём
разуме,
The
street
don't
feel
the
same
Улица
больше
не
та,
My
perspective
kinda
changed,
so
why
should
I
stay
Моё
мировоззрение
изменилось,
так
зачем
мне
оставаться?
Pack
my
stuff,
call
my
bluff
Собираю
вещи,
иду
ва-банк,
I′m
leaving
for
real
this
time
На
этот
раз
я
ухожу
по-настоящему.
New
journey
out
my
reach
Новое
путешествие
вне
моей
досягаемости,
Imma
find
my
way
along
these
lines
Я
найду
свой
путь
по
этим
линиям.
I
know
trials
Я
знаю
испытания,
I′ve
been
through
it
Я
прошёл
через
них,
Blow
right
through
it
Пронёсся
сквозь
них,
Flowing
through
me
Они
текут
сквозь
меня,
Coming
through
please
Прошу
пройти,
Watch
out
now
and
see
Смотри
и
увидишь.
I
got
a
job
and
I'm
living
easy
У
меня
есть
работа,
и
я
живу
легко,
Can′t
put
me
down,
call
me
c
- breezy
Нельзя
меня
унизить,
зови
меня
"лёгкий
бриз",
Thought
I
needed
you,
know
that
u
need
me
Думал,
что
ты
нужна
мне,
но
это
тебе
нужен
я,
Say
goodbye
to
the
old
me
Прощай,
прежний
я.
I
know
things
ain't
been
easy
Я
знаю,
всё
было
непросто,
Not
just
for
me
but
you
Не
только
для
меня,
но
и
для
тебя.
I
was
feeling
so
uneasy
Мне
было
так
тревожно,
Letting
things
get
to
me
Позволял
вещам
влиять
на
меня.
But
I′m
stronger
and
better
than
ever
Но
я
сильнее
и
лучше,
чем
когда-либо,
It
was
gonna
happen
sooner
or
later
Это
должно
было
случиться
рано
или
поздно.
I
found
my
worth
Я
нашёл
свою
ценность,
But
it
was
not
with
you
Но
не
с
тобой.
Hop
on
the
train
Сажусь
на
поезд,
Say
farewell
to
the
old
me
Прощаюсь
с
прежним
собой.
It's
the
same
thing,
nothing
will
change
between
you
and
me
Всё
то
же
самое,
ничего
не
изменится
между
нами.
I′m
saying
goodbye,
goodbye
to
this
old
street
Я
говорю
"прощай",
прощай,
старая
улица,
That
i
used
to
rep,
thought
that
I'd
stay
till
the
end
of
time
Которую
я
представлял,
думал,
что
останусь
здесь
до
конца
времён.
Tell
me
if
you
wanna
rewind
Скажи,
хочешь
ли
ты
всё
вернуть
назад,
Things
ain't
the
same
since
you
wanted
to
lie
Всё
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
решила
солгать.
Relationship
goals
done
flew
away
Цели
отношений
улетели
прочь,
That′s
the
same
reason
why
I
moved
away
Именно
поэтому
я
уехал.
Saw
a
clear
future
Увидел
ясное
будущее
Out
in
the
distance
Вдали,
Pack
all
my
stuff
Собрал
все
свои
вещи,
Moved
out
my
district
Съехал
из
своего
района.
I
headed
to
wherever
I
could
clear
my
head
Я
направился
туда,
где
мог
прочистить
голову,
But
now
you
got
me
thinking
bout
us
instead
Но
теперь
ты
заставляешь
меня
думать
о
нас.
Got
me
all
shook
up
in
my
head
uh
my
head
uh
Взбудоражила
мои
мысли,
эй,
мои
мысли,
эй,
Got
me
all
messed
up
Сбила
меня
с
толку,
Losing
focus
instead
Вместо
этого
я
теряю
концентрацию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelvin Dukes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.