Paroles et traduction Wes Period - Big Bag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real
big
bag
Очень
большая
сумка.
Why
you
mad
with
your
itty
bitty
bag
Чего
ты
злишься
со
своей
крошечной
сумочкой?
Black
man
getting
money
like
my
dad
Черный
мужик
делает
деньги,
как
и
мой
отец.
Hundred
million
on
the
line,
that's
a
fact
Сто
миллионов
на
кону,
это
факт.
Real
big
bag
Очень
большая
сумка.
Why
you
mad
with
your
itty
bitty
bag
(what
the
hell!)
Чего
ты
злишься
со
своей
крошечной
сумочкой?
(Какого
черта!)
Black
man
getting
money
like
my
dad
Черный
мужик
делает
деньги,
как
и
мой
отец.
Hundred
million
on
the
line,
that's
a
fact
Сто
миллионов
на
кону,
это
факт.
Dollar
Dive,
grown
man,
big
bag
shit
Dollar
Dive,
взрослый
мужик,
большие
деньги,
вот
это
тема.
You
in
line
in
round
two,
on
some
fan
shit
Ты
стоишь
в
очереди
во
втором
раунде,
как
фанатка.
Hundred
million
on
the
line,
big
bandwidth
Сто
миллионов
на
кону,
большая
пропускная
способность.
Got
this
house
from
Francois
that's
my
nation
У
меня
этот
дом
от
Франсуа,
это
моя
нация.
Daddy
came
up
and
he
inter
state
Папа
поднялся,
и
он
переехал
в
другой
штат.
Momma
was
born
out
of
East
LA
Мама
родилась
на
востоке
Лос-Анджелеса.
I
swear
to
God
that
they
ready
to
bank
Клянусь
Богом,
они
готовы
к
банку.
Look
what
they
made,
look
what
they
made
Посмотри,
что
они
сделали,
посмотри,
чего
они
добились.
I'm
in
the
stu'
from
early
to
late
Я
на
студии
с
утра
до
ночи.
Said
I
was
coming
but
they
couldn't
wait
Сказал,
что
иду,
но
они
не
могли
ждать.
Now
you
looking
washed
up
from
what
you
ain't
make
Теперь
ты
выглядишь
жалким
из-за
того,
что
не
заработал.
Put
on
my
city,
it's
what
did
they
hate
Надень
на
себя
мой
город,
это
то,
что
они
ненавидели.
Big
bag,
real
big
bag
Большая
сумка,
очень
большая
сумка.
Why
you
mad
with
your
itty
bitty
bag
Чего
ты
злишься
со
своей
крошечной
сумочкой?
Black
man
getting
money
like
my
dad
Черный
мужик
делает
деньги,
как
и
мой
отец.
Hundred
million
on
the
line,
that's
a
fact
Сто
миллионов
на
кону,
это
факт.
Big
bag,
real
big
bag
Большая
сумка,
очень
большая
сумка.
Why
you
mad
with
your
itty
bitty
bag
Чего
ты
злишься
со
своей
крошечной
сумочкой?
Black
man
getting
money
like
my
dad
Черный
мужик
делает
деньги,
как
и
мой
отец.
Hundred
million
on
the
line,
that's
a
fact
Сто
миллионов
на
кону,
это
факт.
Big
bag,
I
should
open
new
accounts
Большая
сумка,
мне
нужно
открыть
новые
счета.
That's
ironic
cause
your
bitch
gon'
prolly
wanna
chase
me
out
Иронично,
ведь
твоя
сучка,
наверное,
захочет
погнаться
за
мной.
Ooh,
press
it
like
a
gun
О,
нажми
на
курок,
как
на
пистолет.
Ooh,
ain't
no
safety
now
О,
теперь
нет
предохранителя.
Just
because
your
momma
brought
you
here
don't
mean
I
take
you
out
nah
То,
что
твоя
мама
привела
тебя
сюда,
не
значит,
что
я
тебя
выведу,
нет.
Picture
the
vision
just
like
you
never
seen
it
Представь
картину
так,
как
будто
ты
ее
никогда
не
видел.
I
got
dreams
that's
been
dead
but
I
watched
the
phoenix
У
меня
есть
мечты,
которые
были
мертвы,
но
я
наблюдал
за
фениксом.
Now
I'm
focused
on
arenas,
not
fucking
the
scene
up
Теперь
я
сосредоточен
на
аренах,
а
не
на
том,
чтобы
испортить
сцену.
Late
bloomer,
never
too
late
for
some
spring
cleaning
Поздно
расцветший,
никогда
не
поздно
для
весенней
уборки.
Big
bag,
real
big
bag
Большая
сумка,
очень
большая
сумка.
Why
you
mad
with
your
itty
bitty
bag
Чего
ты
злишься
со
своей
крошечной
сумочкой?
Black
man
getting
money
like
my
dad
Черный
мужик
делает
деньги,
как
и
мой
отец.
Hundred
million
on
the
line,
that's
a
fact
Сто
миллионов
на
кону,
это
факт.
Big
bag,
real
big
bag
Большая
сумка,
очень
большая
сумка.
Why
you
mad
with
your
itty
bitty
bag
Чего
ты
злишься
со
своей
крошечной
сумочкой?
Black
man
getting
money
like
my
dad
Черный
мужик
делает
деньги,
как
и
мой
отец.
Hundred
million
on
the
line,
that's
a
fact
Сто
миллионов
на
кону,
это
факт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Barrier, Wesley Austin Smith
Album
Big Bag
date de sortie
29-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.