Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Benz,
my
benz,
my
only
friend
Mein
Benz,
mein
Benz,
mein
einziger
Freund
Yeah,
5%
tint
so
they
can't
see
in
Yeah,
5%
Tönung,
damit
sie
nicht
reinschauen
können
My
benz,
my
benz,
my
only
friend
Mein
Benz,
mein
Benz,
mein
einziger
Freund
Yeah,
people
let
me
down,
but
my
wheels
still
spin
Yeah,
Leute
enttäuschen
mich,
aber
meine
Räder
drehen
sich
weiter
My
benz,
my
benz,
my
only
friend
Mein
Benz,
mein
Benz,
mein
einziger
Freund
I
burned
a
lot
of
bridges
cuz
I
like
to
swim
Ich
habe
viele
Brücken
abgebrannt,
weil
ich
gerne
schwimme
My
benz,
my
benz,
my
medicine
Mein
Benz,
mein
Benz,
meine
Medizin
I
bend
and
I
break
just
to
get
my
fix
Ich
biege
und
breche
mich,
nur
um
meinen
Schuss
zu
kriegen
Yeah,
cuz
I'm
too
sensitive
for
my
dad
to
love
me
Yeah,
weil
ich
zu
sensibel
bin,
als
dass
mein
Dad
mich
lieben
könnte
Too
head-strong
for
my
mom
to
hug
me
Zu
eigensinnig,
als
dass
meine
Mom
mich
umarmen
könnte
Way
too
real
for
the
fake
to
touch
me
Viel
zu
echt,
als
dass
die
Falschen
mich
berühren
könnten
Pull
off
the
block
with
a
trunk
of
luggage
Fahre
vom
Block
weg
mit
einem
Kofferraum
voller
Gepäck
Ooh,
who
got
the
cure
for
the
curse?
Ooh,
wer
hat
das
Heilmittel
für
den
Fluch?
Ooh,
who
got
the
keys
to
the
hearse?
Ooh,
wer
hat
die
Schlüssel
zum
Leichenwagen?
I
got
the
keys
in
the
Merc
Ich
hab
die
Schlüssel
im
Merc
My
benz,
my
benz,
my
only
friend
Mein
Benz,
mein
Benz,
mein
einziger
Freund
Yeah,
5%
tint
so
they
can't
see
in
Yeah,
5%
Tönung,
damit
sie
nicht
reinschauen
können
My
benz,
my
benz,
my
only
friend
Mein
Benz,
mein
Benz,
mein
einziger
Freund
Yeah,
people
let
me
down,
but
my
wheels
still
spin
Yeah,
Leute
enttäuschen
mich,
aber
meine
Räder
drehen
sich
weiter
Got
a
panorama
roof
Hab'
ein
Panoramadach
God
hopped
up
in
the
coupe
Gott
stieg
ins
Coupé
ein
Bout
to
chuck
em
up
the
deuce
Bin
dabei,
ihnen
das
Peace-Zeichen
zu
zeigen
Got
a
panorama
roof
Hab'
ein
Panoramadach
God
hopped
up
in
the
coupe
Gott
stieg
ins
Coupé
ein
Bout
to
chuck
em
up
the
deuce
Bin
dabei,
ihnen
das
Peace-Zeichen
zu
zeigen
Hoo,
hoo,
hoo,
hoo
Hoo,
hoo,
hoo,
hoo
I
just
called
like
ten
people
in
a
row
Ich
habe
gerade
ungefähr
zehn
Leute
hintereinander
angerufen
And
nobody
picked
up
their
phone
Und
niemand
ist
ans
Telefon
gegangen
It's
Thursday
morning,
and
I
don't
have
anything
to
do
Es
ist
Donnerstagmorgen,
und
ich
habe
nichts
zu
tun
My
benz,
my
benz,
my
only
friend
Mein
Benz,
mein
Benz,
mein
einziger
Freund
Yeah,
5%
tint
so
they
can't
see
in
Yeah,
5%
Tönung,
damit
sie
nicht
reinschauen
können
My
benz,
my
benz,
my
only
friend
Mein
Benz,
mein
Benz,
mein
einziger
Freund
Yeah,
people
let
me
down,
but
my
wheels
still
spin
Yeah,
Leute
enttäuschen
mich,
aber
meine
Räder
drehen
sich
weiter
Got
a
panorama
roof
(got
a
panorama
roof)
Hab'
ein
Panoramadach
(hab'
ein
Panoramadach)
God
hopped
up
in
the
coupe
(got
hopped
up
in
the
coupe)
Gott
stieg
ins
Coupé
ein
(stieg
ins
Coupé
ein)
Bout
to
chuck
em
up
the
deuce
(bout
to
chuck
em
up
the
deuce)
Bin
dabei,
ihnen
das
Peace-Zeichen
zu
zeigen
(bin
dabei,
ihnen
das
Peace-Zeichen
zu
zeigen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Leva, Wesley Austin Smith, Hank Solo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.