Paroles et traduction WesWill - Spaceships
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaceships
Космические корабли
Ok,
my
two
door
is
a
spaceship
coupe
Окей,
моя
двухдверка
- космический
корабль
купе,
And
ima
use
it
just
to
pull
up
on
you
И
я
собираюсь
использовать
ее,
чтобы
просто
подкатить
к
тебе.
We
can
ride
past
the
stars
Мы
можем
проехать
мимо
звезд,
Go
to
Venus
and
Mars
Отправиться
на
Венеру
и
Марс.
When
we
there,
no
telling
what
we
gone
do
Когда
мы
там
окажемся,
кто
знает,
что
мы
будем
делать.
I'm
gon
be
there
for
you
in
the
night
time
Я
буду
рядом
с
тобой
ночью,
When
I
pull
up
on
you,
it's
the
right
time
Когда
я
подъеду
к
тебе,
это
будет
самое
время.
Whenever
you
hear
that
skrt
Всякий
раз,
когда
ты
слышишь
этот
визг,
Know
that
I'm
putting
in
work
Знай,
что
я
стараюсь.
Now
when
we
taking
a
trip
Теперь,
когда
мы
отправляемся
в
путешествие,
And
baby
come
hop
in
my
whip
Детка,
запрыгивай
в
мою
тачку.
You
already
know
what
I
be
on
Ты
уже
знаешь,
чем
я
занимаюсь,
Young
WesWill,
he
a
phenom
Молодой
WesWill
- он
феномен.
And
that
boy
a
star
like
Deion
И
этот
парень
звезда,
как
Дейон.
Bad
chick
and
she
Look
like
Zenon
Плохая
цыпочка,
и
она
выглядит
как
Зинон.
See,
when
I
pull
up
on
you
Видишь
ли,
когда
я
подъезжаю
к
тебе,
Better
bust
it
open
Лучше
откройся,
Cause
I
be
hoping
that
we
can
go
and
see
the
stars
tonight
Потому
что
я
надеюсь,
что
мы
сможем
увидеть
звезды
сегодня
вечером.
I
be
tripping
and
wishing
that
niggas
would
get
out
our
business
Я
спотыкаюсь
и
желаю,
чтобы
эти
типы
перестали
лезть
не
в
свое
дело.
I
dip
and
then
I
go
into
the
car
to
write
Я
ныряю,
а
затем
сажусь
в
машину,
чтобы
писать.
I'm
pimping
like
dolomite
Я
как
Доломайт.
But
you
the
prototype
to
make
me
wanna
settle
down
and
chill
Но
ты
та,
что
заставляет
меня
хотеть
остепениться
и
расслабиться.
I
like
how
you
hold
the
mic
and
you
done
told
me
Мне
нравится,
как
ты
держишь
микрофон,
и
ты
сказала
мне,
That
you
love
the
way
I
be
working
the
wheel
Что
тебе
нравится,
как
я
управляю
рулем.
Found
me
a
pretty
brown
thing
Нашел
себе
красивую
шоколадку,
And
you
like
when
I
let
the
sound
bang
И
тебе
нравится,
когда
я
включаю
музыку
на
полную.
Let's
cruise
to
Jamaica
and
get
us
a
butler
Давай
махнем
на
Ямайку
и
наймем
себе
дворецкого.
I
feel
like
an
underground
king
Я
чувствую
себя
королем
андеграунда.
Niggas
don't
flow
like
me
Эти
типы
не
читают
рэп,
как
я,
Niggas
ain't
built
like
me
Они
не
созданы,
как
я,
Niggas
ain't
cold
like
me
Они
не
такие
крутые,
как
я,
Niggas
ain't
skilled
like
me
Они
не
такие
умелые,
как
я.
Hop
in
this
car
and
look
out
that
moon
roof
Запрыгивай
в
эту
тачку
и
смотри
в
люк
на
крыше.
It's
wherever
you
tryna
go
Куда
хочешь,
туда
и
поедем.
I
don't
care
nothin
bout
you
and
yo
old
dude
Меня
не
волнует
ты
и
твой
бывший,
Cause
he
was
never
really
swangin
no
doors
Потому
что
он
никогда
по-настоящему
не
умел
обращаться
с
девушками.
Pussy
dripping
like
the
candy
paint
Киска
течет,
как
краска.
I
was
raised
by
the
OG's
before
me
that
told
me
don't
trust
a
soul
in
this
game
Меня
воспитывали
старики,
которые
говорили
мне
не
доверять
никому
в
этой
игре.
Niggas
will
leave
you
hanging
in
the
rain
Эти
типы
бросят
тебя
под
дождем.
69
degree
weather
Погода
69
градусов,
So
that
means
the
roof
missing
Значит,
крыши
нет.
You
can
ride
with
me
whenever
Ты
можешь
кататься
со
мной
когда
угодно,
As
long
as
you
don't
touch
my
system
Только
не
трогай
мою
аудиосистему.
Ok,
my
two
door
is
a
spaceship
coupe
Окей,
моя
двухдверка
- космический
корабль
купе,
And
ima
use
it
just
to
pull
up
on
you
И
я
собираюсь
использовать
ее,
чтобы
просто
подкатить
к
тебе.
We
can
ride
past
the
stars
Мы
можем
проехать
мимо
звезд,
Go
to
Venus
and
Mars
Отправиться
на
Венеру
и
Марс.
When
we
there,
no
telling
what
we
gone
do
Когда
мы
там
окажемся,
кто
знает,
что
мы
будем
делать.
I'm
gon
be
there
for
you
in
the
night
time
Я
буду
рядом
с
тобой
ночью,
When
I
pull
up
on
you,
it's
the
right
time
Когда
я
подъеду
к
тебе,
это
будет
самое
время.
Whenever
you
hear
that
skrt
Всякий
раз,
когда
ты
слышишь
этот
визг,
Know
that
I'm
putting
in
work
Знай,
что
я
стараюсь.
Now
when
we
taking
a
trip
Теперь,
когда
мы
отправляемся
в
путешествие,
And
baby
come
hop
in
my
whip
Детка,
запрыгивай
в
мою
тачку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.