Paroles et traduction WESLEY - Remedy
I'm
finally
over
you
Я
наконец-то
о
тебе
забыл,
Been
6 months
since
I
tried
Прошло
полгода
с
тех
пор,
как
я
пытался
To
get
you
back
in
my
life
Вернуть
тебя
в
свою
жизнь.
I
finally
found
something
new
Я
наконец-то
нашёл
что-то
новое,
I'm
leaving
you
behind
Я
оставляю
тебя
позади.
So
done
wasting
my
time
С
меня
хватит
тратить
своё
время.
When
you
were
gone,
I
forgot
how
to
breathe
Когда
ты
ушла,
я
забыл,
как
дышать.
But
now
I
moved
on,
thanks
to
my
remedy
Но
теперь
я
двигаюсь
дальше,
благодаря
моему
лекарству.
I
found
a
cure
and
she's
5'4
Я
нашёл
лекарство,
и
её
рост
162,
She's
everything
I'd
ever
need
and
more
Она
- всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
и
даже
больше.
So
whatever
pain
that
you
put
me
through
Так
что
какую
бы
боль
ты
мне
ни
причинила,
I'm
thanking
you,
thanking
you
Я
благодарю
тебя,
благодарю
тебя,
Cause
now
I
can
see
the
silver
lining
Потому
что
теперь
я
вижу
свет
в
конце
туннеля,
And
I'm
never
losing
sight
of
it
И
я
никогда
не
упущу
его
из
виду.
So
whatever
pain
that
you
put
me
through
Так
что
какую
бы
боль
ты
мне
ни
причинила,
I'm
thanking
you,
thanking
you
Я
благодарю
тебя,
благодарю
тебя.
Thanks
to
my
remedy
Спасибо
моему
лекарству,
Thanks
to
my
remedy
Спасибо
моему
лекарству.
I
finally
did
something
right
Я
наконец-то
сделал
что-то
правильно,
I
got
my
ride
or
die
Я
нашёл
ту,
что
разделит
со
мной
жизнь,
She
keep
me
up
all
night
oh
Она
не
даёт
мне
спать
по
ночам,
о,
She's
something
like
paradise
Она
как
рай,
She
make
me
feel
so
right
С
ней
я
чувствую
себя
так
хорошо,
Like
mixed
drinks
on
ice
Как
будто
пью
коктейли
со
льдом.
When
you
were
gone,
I
forgot
how
to
breathe
Когда
ты
ушла,
я
забыл,
как
дышать.
But
now
I
moved
on,
thanks
to
my
remedy
Но
теперь
я
двигаюсь
дальше,
благодаря
моему
лекарству.
I
found
a
cure
and
she's
5'4
Я
нашёл
лекарство,
и
её
рост
162,
She's
everything
I'd
ever
need
and
more
Она
- всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
и
даже
больше.
So
whatever
pain
that
you
put
me
through
Так
что
какую
бы
боль
ты
мне
ни
причинила,
I'm
thanking
you,
thanking
you
Я
благодарю
тебя,
благодарю
тебя,
Cause
now
I
can
see
the
silver
lining
Потому
что
теперь
я
вижу
свет
в
конце
туннеля,
And
I'm
never
losing
sight
of
it
И
я
никогда
не
упущу
его
из
виду.
So
whatever
pain
that
you
put
me
through
Так
что
какую
бы
боль
ты
мне
ни
причинила,
I'm
thanking
you,
thanking
you
Я
благодарю
тебя,
благодарю
тебя.
Thanks
to
my
remedy
Спасибо
моему
лекарству,
Thanks
to
my
remedy
Спасибо
моему
лекарству.
Thank
you
heart
ache,
thank
you
for
lost
days
Спасибо
тебе,
душевная
боль,
спасибо
за
потерянные
дни,
You
put
me
through
hell,
led
me
straight
to
her
angel
light
Ты
провёл
меня
через
ад,
привёл
прямо
к
её
ангельскому
свету.
Thank
you
heart
ache,
thank
you
for
lost
days
Спасибо
тебе,
душевная
боль,
спасибо
за
потерянные
дни,
You
put
me
through
hell,
led
me
straight
to
her
angel
light
Ты
провёл
меня
через
ад,
привёл
прямо
к
её
ангельскому
свету.
Thank
you
heart
ache,
thank
you
for
lost
days
Спасибо
тебе,
душевная
боль,
спасибо
за
потерянные
дни,
You
put
me
through
hell,
led
me
straight
to
her
angel
light
Ты
провёл
меня
через
ад,
привёл
прямо
к
её
ангельскому
свету.
Thank
you
heart
ache,
thank
you
for
lost
days
Спасибо
тебе,
душевная
боль,
спасибо
за
потерянные
дни,
You
put
me
through
hell,
led
me
straight
to
her
Ты
провёл
меня
через
ад,
привёл
прямо
к
ней.
Thanks
to
my
remedy
Спасибо
моему
лекарству,
Thanks
to
my
remedy
Спасибо
моему
лекарству,
Thanks
to
my
remedy
Спасибо
моему
лекарству,
Thanks
to
my
remedy
Спасибо
моему
лекарству.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pentz Thomas Wesley, Broadus Calvin, Condon Zachary F, Hunte Angela Ann, Rechtshaid Ariel Zvi, Smith Trevor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.