Paroles et traduction Wesley Camilo - Não Fala Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para,
senta,
escuta
e
pega
essa
visão
Stop,
sit,
listen,
and
take
this
vision
Pra
não
passar
vergonha
So
as
not
to
embarrass
yourself
Shiu,
silêncio
quem
pediu
sua
opinião?
Shh,
silence.
Who
asked
for
your
opinion?
"Cê
é
mó
sem
noção!"
é
isso
que,
"You're
so
clueless!"
That's
what
As
pessoas
pensam
People
think
Mas
só
que
nem
sempre
elas
falam
But
they
don't
always
say
it
E
assim
Cê
vai
néan
And
so
you
go
on
Achando
que
tá
bom
Thinking
you're
doing
well
Mas
não
tá
não!
But
you're
not!
Você
tem
certezas
demais
You're
too
sure
of
yourself
Tem
resposta
pra
tudo
You
have
an
answer
for
everything
Mas
antes
de
falar
dos
demais
But
before
you
talk
about
others
Tente
salvar
seu
mundo
Try
to
save
your
own
world
Sua
boa
intenção
não
adianta
Your
good
intentions
are
useless
Muita
água
também
mata
a
planta
Too
much
water
also
kills
the
plant
Cê
nué
mais
criança
You're
no
longer
a
child
Fala
téumazora
mas
não
banca
You
talk
big
but
don't
deliver
Eu
to
dando
esse
salve
pra
você
vê
se
se
manca
I'm
giving
you
this
advice
so
you
can
see
if
you're
missing
something
Já
que
não
tem
nada
a
dizer
Since
you
have
nothing
to
say
Não
fala
nada
Say
nothing
Será
que
é
tão
difícil
entender
Is
it
so
hard
to
understand
Muito
ajuda
quem
não
atrapalha
The
one
who
helps
the
most
is
the
one
who
doesn't
get
in
the
way
Já
que
não
tem
nada
a
dizer
Since
you
have
nothing
to
say
Não
fala
nada
Say
nothing
Será
que
é
tão
difícil
entender
Is
it
so
hard
to
understand
Muito
ajuda
quem
não
atrapalha
The
one
who
helps
the
most
is
the
one
who
doesn't
get
in
the
way
DJ
(scratches
e
colagens)
DJ
(scratches
and
collages)
Já
que
não
tem
nada
a
dizer
Since
you
have
nothing
to
say
Não
fala
nada
Say
nothing
Será
que
é
tão
difícil
entender
Is
it
so
hard
to
understand
Muito
ajuda
quem
não
atrapalha
The
one
who
helps
the
most
is
the
one
who
doesn't
get
in
the
way
Já
que
não
tem
nada
a
dizer
Since
you
have
nothing
to
say
Não
fala
nada
Say
nothing
Será
que
é
tão
difícil
entender
Is
it
so
hard
to
understand
Muito
ajuda
quem
não
atrapalha
The
one
who
helps
the
most
is
the
one
who
doesn't
get
in
the
way
Muito
ajuda
quem
não
atrapalha
The
one
who
helps
the
most
is
the
one
who
doesn't
get
in
the
way
Muito
ajuda
quem
não
atrapalha
The
one
who
helps
the
most
is
the
one
who
doesn't
get
in
the
way
Muito
ajuda
quem
não
atrapalha
The
one
who
helps
the
most
is
the
one
who
doesn't
get
in
the
way
Não
fala
nada
Say
nothing
Muito
ajuda
quem
não
atrapalha
The
one
who
helps
the
most
is
the
one
who
doesn't
get
in
the
way
Muito
ajuda
quem
não
atrapalha
The
one
who
helps
the
most
is
the
one
who
doesn't
get
in
the
way
Muito
ajuda
quem
não
atrapalha
The
one
who
helps
the
most
is
the
one
who
doesn't
get
in
the
way
Não
fala
nada
Say
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Camilo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.