Paroles et traduction Wesley Joseph feat. Jorja Smith - Patience (feat. Jorja Smith)
Can't
you
be
patient
and
stay?
Неужели
ты
не
можешь
набраться
терпения
и
остаться?
It's
kinda
strange
the
way
you've
changed
Это
немного
странно,
то,
как
ты
изменился
Can't
you
be
patient
and
stay?
Неужели
ты
не
можешь
набраться
терпения
и
остаться?
It's
kinda
strange
the
way
you've
changed
Это
немного
странно,
то,
как
ты
изменился
We
ain't
goin'
nowhere,
so
nobody
leavin'
Мы
никуда
не
уйдем,
так
что
никто
не
уйдет.
See
the
brochure,
lookin'
like
it
gonna
be
a
cold
season
Посмотри
брошюру,
похоже,
сезон
будет
холодным.
Even
for
the
worst
days,
facin'
defeat,
we
could
find
Eden
Даже
в
самые
худшие
дни,
столкнувшись
с
поражением,
мы
могли
бы
найти
Эдем
Keepin'
a
place
for
the
lost
souls
Сохраняю
место
для
потерянных
душ
So
I'm
still
rollin'
with
old
feelings,
uh
Так
что
я
все
еще
испытываю
старые
чувства,
э-э
Back
then
in
Nate's
ride,
sittin'
passenger
side
Тогда,
в
машине
Нейта,
я
сидел
на
пассажирском
сиденье.
Bangin'
out
yesterday's
shoes,
feelin'
bigger
than
life
Сбрасываю
вчерашние
туфли,
чувствую
себя
лучше,
чем
в
жизни.
Closed
eyes,
always
feelin'
the
vibe
С
закрытыми
глазами,
всегда
ощущаю
эту
атмосферу.
Remember
sittin'
with
my
force
in
the
park
after
dark
Помню,
как
мы
сидели
со
своим
отрядом
в
парке
после
наступления
темноты
Still
hopeless,
cold
in
the
rain
Все
еще
безнадежно,
холодно
под
дождем
Couple
young
boys
sat
dreamin'
of
a
home
near
the
ocean
Пара
молодых
парней
сидели
и
мечтали
о
доме
у
океана
I'm
still
copin'
(don't
feel
ashamed
of
your
losses)
Я
все
еще
справляюсь
(не
стыдись
своих
потерь).
And
my
brothers
still
growin'
(but
you
never
see
when
you
blossom)
И
мои
братья
все
еще
растут
(но
ты
никогда
не
увидишь,
когда
расцветешь).
Sing
through
the
face
of
the
pain
Пой,
несмотря
на
боль
Break
a
chain
for
the
sake
of
some
change
Разорвать
цепь
ради
каких-то
перемен
Know
the
symphony
run
through
my
veins
Знаю,
что
симфония
течет
по
моим
венам
Anybody
comin'
straight
for
my
name
Кто-нибудь
интересуется
моим
именем?
Yeah,
boy,
it's
worth
knowin'
(that
we
ain't
cut
from
the
same)
Да,
парень,
это
стоит
знать
(что
мы
не
созданы
из
одного
теста).
When
you
stuck
on
the
low
end
(true,
say
I
feel
no
way)
Когда
ты
застрял
на
низком
уровне
(правда,
скажи,
что
я
ничего
не
чувствую)
Through
the
rain,
through
the
pain,
brighter
days
on
the
way
Сквозь
дождь,
сквозь
боль,
впереди
более
яркие
дни.
Likkle
dance
in
the
rave,
let
me
sway,
innit?
Нравится
танцевать
на
рейве,
дай
мне
покачаться,
не
так
ли?
Uh,
slow
motion
Э-э,
замедленная
съемка
Can't
you
be
patient
and
stay?
Неужели
ты
не
можешь
набраться
терпения
и
остаться?
It's
kinda
strange
the
way
you've
changed
Это
немного
странно,
то,
как
ты
изменился
And
there
you
are
with
no
control
И
вот
ты
здесь,
без
всякого
контроля
But
now
I've
gone,
but
no
one
knows
Но
теперь
я
ушел,
но
никто
не
знает
I've
lived
alone
with
thoughts
that
I
can't
train
Я
жил
один
с
мыслями,
которые
не
мог
приручить
I'm
happy
growin',
but
I
don't
have
to
explain
(uh)
Я
счастлив,
что
расту,
но
мне
не
нужно
ничего
объяснять.
What
hurts,
hurts,
what
changes,
changes
Что
причиняет
боль,
ранит,
что
меняется,
меняется
What
I
could
be
is
blindin'
me
То,
кем
я
мог
бы
стать,
ослепляет
меня
I
can't
figure
out
what
they
know
Я
не
могу
понять,
что
они
знают
When
I
get
lost,
I
need
to
stay
low
Когда
я
теряюсь,
мне
нужно
не
высовываться
See
the
bouquet
that
brighten
the
taste
of
the
shade
in
the
cascade
Посмотрите
на
букет,
который
подчеркивает
вкус
оттенка
в
каскаде
Want
you
to
smell
the
fruit
of
my
labour
next
to
my
grave
Хочу,
чтобы
ты
понюхал
плоды
моего
труда
рядом
с
моей
могилой
Nothin'
in
vain
and
if
the
silence
is
sweeter
than
words
in
the
moment
Ничто
не
напрасно,
и
если
тишина
в
данный
момент
слаще
слов,
то...
Then
don't
say,
just
stay
a
little
longer
Тогда
не
говори,
просто
останься
еще
немного
Relieve
in
the
breeze
what
you
can't
change,
uh
Облегчи
на
ветру
то,
что
ты
не
можешь
изменить,
э-э
When
you
tried
to
let
go,
but
you're
left
with
the
wrong
plays
Когда
ты
пытался
отпустить,
но
у
тебя
остались
неправильные
игры
When
you
know
pain
after
hours,
I
gave
it
a
new
name
Когда
ты
узнаешь
боль
после
нескольких
часов
работы,
я
дал
ей
новое
название
But
there's
no
shame
in
those
hours
Но
в
эти
часы
нет
ничего
постыдного
They're
gonna
be
a
new
day
Это
будет
новый
день
'Cause
I'm
changin',
it's
strange
where
it
come
from
a
good
place
Потому
что
я
меняюсь,
странно,
что
это
пришло
из
хорошего
места.
Can't
you
be
patient
and
stay?
Неужели
ты
не
можешь
набраться
терпения
и
остаться?
It's
kinda
strange
the
way
you've
changed
Это
немного
странно,
то,
как
ты
изменился
Can't
you
be
patient
and
stay?
(Stay,
stay)
Неужели
ты
не
можешь
набраться
терпения
и
остаться?
(Останься,
останься)
It's
kinda
strange
the
way
you've
changed
(no,
you've
changed)
Это
немного
странно,
то,
как
ты
изменился
(нет,
ты
изменился)
Through
the
commotion,
bottom
of
the
ocean
Сквозь
суматоху
на
дне
океана
So
you
can't
see
me
Так
что
ты
не
можешь
меня
видеть
Brothers
with
me
so
long,
it
took
us
so
long
Братья
были
со
мной
так
долго,
это
заняло
у
нас
так
много
времени
But
it
never
come
easy
Но
это
никогда
не
давалось
легко
Lookin'
in
the
mirror,
shapin'
figure,
something
bigger
Смотрюсь
в
зеркало,
формирую
фигуру,
что-то
большее
Like,
"Who
you
wan'
be?"
Типа:
"Кем
ты
хочешь
быть?"
I
was
in
a
blindfold
till
it
unfold,
like,
whatever
gon'
be,
gon'
be
Я
был
с
завязанными
глазами,
пока
все
не
раскрылось,
типа,
что
бы
ни
случилось,
все
будет
хорошо.
Can't
you
be
patient?
Неужели
ты
не
можешь
набраться
терпения?
Can't
you
be
patient?
Неужели
ты
не
можешь
набраться
терпения?
Can't
you
be
patient
and
stay?
Oh
Неужели
ты
не
можешь
набраться
терпения
и
остаться?
О
It's
kinda
sad
the
way
you've
changed
Немного
грустно
от
того,
как
ты
изменился
I
just
wanna
go
back
to
the
old
days
Я
просто
хочу
вернуться
к
старым
временам
When
I'm
lookin'
back,
I
feel
okay
Когда
я
оглядываюсь
назад,
я
чувствую
себя
хорошо
I
ain't
losin'
track,
don't
you
worry,
oh
Я
не
сбиваюсь
со
следа,
не
волнуйся,
о
And
if
I
don't
show
my
face,
no,
there
ain't
nothin'
changed
И
если
я
не
покажу
своего
лица,
нет,
ничего
не
изменится.
Still
you're
checkin'
for
me
(for
me)
Ты
все
еще
присматриваешь
за
мной
(за
мной)
I
hope
you
don't
feel
no
way
Я
надеюсь,
ты
ничего
не
чувствуешь
And
I
hate
to
see
your
face
when
it
falls
down
(falls
down)
И
я
ненавижу
видеть
твое
лицо,
когда
оно
опускается
(опускается)
But
it's
changin',
it's
changin',
it's
changin'
Но
все
меняется,
все
меняется,
все
меняется
And
I
hate
to
see
your
face
when
it
falls
down
(falls
down)
И
я
ненавижу
видеть
твое
лицо,
когда
оно
опускается
(опускается)
But
it's
changin',
it's
changin',
it's
changin'
Но
все
меняется,
все
меняется,
все
меняется
Mi
just
said
it,
I'm
going
to
try
Я
только
что
сказал
это,
я
собираюсь
попробовать
And
if
it
happen,
it
happen
И
если
это
произойдет,
то
это
произойдет
But
mi
have
a
positive
outlook
Но
у
меня
позитивный
взгляд
на
вещи
You
just
don't
know
what
going
to
happen
so
Ты
просто
не
знаешь,
что
произойдет,
так
что
You
just
cary
on,
carry
on
Ты
просто
держись,
продолжай
в
том
же
духе
Not
going
to
last
forever
(forever)
Это
не
будет
длиться
вечно
(вечно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aviram Barath, Jorja Smith, David Okumu, Joseph Wesley Ripolles-williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.