Wesley Joseph - Strangers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wesley Joseph - Strangers




Strangers
Незнакомцы
I'm still holdin' on to promises, I told myself runnin' low on faith
Я всё ещё цепляюсь за обещания, сам себе твержу, что моя вера на исходе.
Stopped smoking 'cause my head wasn't the same
Бросил курить, потому что голова работала по-другому.
And my heart is in a heavy state, heavy place
А мое сердце полно грусти, тоски.
Wouldn't be my mother's son if I wasn't great
Не был бы я сыном своей матери, не будь я великим.
Time tickin', pocket need filling
Время идёт, карманы пусты.
Grew a little distant, little bro got my inner child safe
Стал немного отстранённым, младший брат хранит моё внутреннее дитя в безопасности.
Stumble in the rain, voice faded
Спотыкаюсь под дождём, голос слабеет.
My energy failing, Brandon told me, "Channel it and wait"
Энергия на исходе, Брэндон сказал мне: "Направь её и жди".
Wait, 'cause I've been lost for some days
Ждать, ведь я был потерян несколько дней.
I've been swinging, I've been caged in
Метался, словно в клетке.
Face looking thinner by the day's end
К концу дня лицо казалось ещё более худым.
Question what I'm chasing
Спрашиваю себя, за чем гонюсь?
Feeling low, then, feel amazing
Чувствую упадок сил, а потом небывалый подъём.
Wait
Ждать.
Granny Jean say you chase it
Бабушка Джин говорила, гонишься за этим.
Life doesn't stay, so why you tryna keep it waiting all day?
Жизнь скоротечна, так зачем ты заставляешь её ждать?
This man are two faced like pennies all day
Эти люди двуличные, как монетки, которые весь день переходят из рук в руки.
Now, they're saying that I changed
Теперь они говорят, что я изменился.
Tell the truth, I'm disarrayed
По правде говоря, я в замешательстве.
Living a melancholy phase
Прохожу стадию меланхолии.
They're throwing shade upon my name
Они порочат мое имя.
'Cause when your future's so bright, they can't face it
Потому что, когда твоё будущее настолько прекрасно, они просто не могут этого вынести.
And if you look me in my face, it's more blatant
И если ты посмотришь мне в лицо, это станет ещё очевиднее.
The weather changed
Погода изменилась.
I didn't go, I stayed and with-strained it
Я не ушёл, я остался и выдержал.
Flipping spirits in the minutes
Настроение менялось с каждой минутой.
And I'm still in the lab shaping
А я всё ещё в студии, работаю.
Envisioning a heaven, was a kid needing escaping
Представлял себе рай, будучи ребенком, которому нужно было спастись.
Growing pains, my bones aching
Растущие боли, кости ломит.
Some of us got lost along the way
Некоторые из нас заблудились по дороге.
And wandering the maze aimless
И бесцельно блуждаем по лабиринту.
Making sure that we ain't nameless
Убеждаясь, что у нас есть имена.
Convince myself to pray, but I don't ever have the patience
Уговариваю себя помолиться, но мне не хватает терпения.
And I'm more me than I've ever been
Я чувствую себя собой, как никогда раньше.
And I am what I was made in
Я тот, кем был создан.
And I still don't say shit
И я до сих пор молчу.
Unless it's me and you, but you and me are just strangers (strangers)
Если только это не ты и я, но ты и я - просто незнакомцы (незнакомцы).
Oh yeah, I'd support you all the way, man (that's enough, man)
Да, я бы поддерживал тебя во всем (хватит уже).
All the way, man
Во всем.
That's what I'd hope for you to be
Вот кем бы я хотел, чтобы ты была.
Like, you know, up there, man (yeah)
Ну, знаешь, там, наверху (да).
That's the aim for me to see the vision
Вот к чему стремлюсь, увидеть это.
Is that your vision, though?
А это твоё видение?
Wait
Ждать.
Wait 'til the day
Ждать до конца дня.
At least the day's end
Хотя бы до конца дня.
At least the day's end
Хотя бы до конца дня.
Can't
Разве
Can't you just see
Разве ты не видишь,
That we're just strangers?
Что мы просто незнакомцы?
That we're just strangers
Что мы просто незнакомцы?





Writer(s): Wesley Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.