Wesley Joseph - The Bloom - traduction des paroles en allemand

The Bloom - Wesley Josephtraduction en allemand




The Bloom
Die Blüte
I'm out here searchin' for somethin', searchin' for somethin' (ah)
Ich bin hier draußen und suche nach etwas, suche nach etwas (ah)
And Lord knows you're glowin', Lord knows you're glowin' (ah)
Und Gott weiß, dass du strahlst, Gott weiß, dass du strahlst (ah)
Summer passed me by, but I'm still standin' outside
Der Sommer zog an mir vorbei, aber ich stehe immer noch draußen
Wool over my eyes, but you're glowin' so, I know where I'm goin', ooh huh
Wolle vor meinen Augen, aber du strahlst so, ich weiß, wohin ich gehe, ooh huh
Drown in my potion (soakin') walkin' 'round my ends (strollin')
Ertrinke in meinem Zaubertrank (durchnässt), laufe durch meine Gegend (spazierend)
Cuttin' my loose ends, knowin' I'm sunk in the deep end (throwin')
Schneide meine losen Enden ab, wissend, dass ich im tiefen Ende versunken bin (werfend)
Stones at your window sill, (I'm in) something I can feel (I'm in)
Steine an dein Fensterbrett, (Ich bin in) etwas, das ich fühlen kann (Ich bin in)
Something I can feel and I've missed that natural feel
Etwas, das ich fühlen kann, und ich habe dieses natürliche Gefühl vermisst
It suited me (when you're asleep) in those dreams (facin' the sea)
Es stand mir (wenn du schläfst) in diesen Träumen (dem Meer zugewandt)
I can't leave (until you see) what this could be (oh-oh-yeah)
Ich kann nicht gehen (bis du siehst), was das sein könnte (oh-oh-yeah)
So, I'm stood outside your room, the same way that I used to do
Also, ich stehe vor deinem Zimmer, so wie ich es immer getan habe
I made somethin', you should see the view
Ich habe etwas gemacht, du solltest die Aussicht sehen
We could take something on a trip for two
Wir könnten etwas auf eine Reise für zwei mitnehmen
But nothin' feel the same way it (used to do, it used to do, it used to do)
Aber nichts fühlt sich so an wie (früher, wie früher, wie früher)
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
But I'll wait for you, stay for you, 'til the flowers bloom
Aber ich werde auf dich warten, für dich bleiben, bis die Blumen blühen





Writer(s): Wesley Joseph Ripolles-williams, Edith Nelson, Barbara Boko-hyouyhat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.