Paroles et traduction Wesley Joseph - The Bloom
I'm
out
here
searchin'
for
somethin',
searchin'
for
somethin'
(ah)
Я
здесь,
ищу
что-то,
ищу
что-то
(а)
And
Lord
knows
you're
glowin',
Lord
knows
you're
glowin'
(ah)
И,
видит
Бог,
ты
светишься,
видит
Бог,
ты
светишься
(а)
Summer
passed
me
by,
but
I'm
still
standin'
outside
Лето
пролетело
мимо,
но
я
все
еще
стою
на
улице
Wool
over
my
eyes,
but
you're
glowin'
so,
I
know
where
I'm
goin',
ooh
huh
Шерсть
на
моих
глазах,
но
ты
так
светишься,
что
я
знаю,
куда
иду,
угу
Drown
in
my
potion
(soakin')
walkin'
'round
my
ends
(strollin')
Тону
в
своем
зелье
(промокаю),
брожу
по
своему
району
(гуляю)
Cuttin'
my
loose
ends,
knowin'
I'm
sunk
in
the
deep
end
(throwin')
Обрываю
свои
концы,
зная,
что
я
по
уши
в
долгах
(бросаю)
Stones
at
your
window
sill,
(I'm
in)
something
I
can
feel
(I'm
in)
Камни
на
твоем
подоконнике,
(я
в)
чем-то,
что
я
могу
почувствовать
(я
в)
Something
I
can
feel
and
I've
missed
that
natural
feel
Что-то,
что
я
могу
почувствовать,
и
мне
не
хватало
этого
естественного
чувства
It
suited
me
(when
you're
asleep)
in
those
dreams
(facin'
the
sea)
Мне
это
подходило
(когда
ты
спишь)
в
этих
снах
(глядя
на
море)
I
can't
leave
(until
you
see)
what
this
could
be
(oh-oh-yeah)
Я
не
могу
уйти
(пока
ты
не
увидишь),
чем
это
может
быть
(о-о-да)
So,
I'm
stood
outside
your
room,
the
same
way
that
I
used
to
do
Итак,
я
стою
у
твоей
комнаты,
как
и
раньше
I
made
somethin',
you
should
see
the
view
Я
кое-что
сделал,
ты
должна
увидеть
этот
вид
We
could
take
something
on
a
trip
for
two
Мы
могли
бы
взять
что-нибудь
в
путешествие
на
двоих
But
nothin'
feel
the
same
way
it
(used
to
do,
it
used
to
do,
it
used
to
do)
Но
ничто
не
будет
таким
же,
как
раньше
(как
раньше,
как
раньше,
как
раньше)
Hmm,
hmm,
hmm,
hmm
Хм,
хм,
хм,
хм
But
I'll
wait
for
you,
stay
for
you,
'til
the
flowers
bloom
Но
я
буду
ждать
тебя,
останусь
ради
тебя,
пока
не
расцветут
цветы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wesley Joseph Ripolles-williams, Edith Nelson, Barbara Boko-hyouyhat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.