Paroles et traduction Wesley Joseph - Ultramarine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
left
and
right
and
I
am
shooting
on
the
B
roll
Смотрю
налево
и
направо,
снимаю
на
камеру
Running
through
the
woods,
the
sweat
is
dripping
off
my
earlobes
Бегу
по
лесу,
пот
капает
с
мочек
ушей
And
the
fox
is
getting
closer
and
the
vultures
they
can
see
you
Лиса
всё
ближе,
стервятники
уже
видят
тебя
If
I
make
it
to
the
ocean,
then
I
hope
I'm
back
at
zero
Если
доберусь
до
океана,
надеюсь,
я
вернусь
к
началу
Voices
getting
close
to
home,
they
picking
at
the
keyhole
Голоса
приближаются
к
дому,
ковыряются
в
замочной
скважине
Lonesome
in
emotion,
I'm
a
convoluted
hero
Одинокий
в
своих
чувствах,
я
запутанный
герой
What
a
supervillain,
stir
the
cauldron,
moving
how
you
feel
Вот
и
суперзлодей,
мешает
зелье,
двигаясь
по
велению
души
Hanging
out
the
window,
leaning,
screaming
how
I
feel
(woo)
Высовываюсь
из
окна,
кричу,
что
чувствую
(woo)
Twenty-three,
I'm
never
looking
back
though
Двадцать
три,
но
я
никогда
не
оглядываюсь
назад
Know
my
future
son
won't
ever
skip
a
meal
(meal)
Знаю,
мой
будущий
сын
никогда
не
пропустит
обед
(обед)
At
the
family
wedding,
stepping
in
all
black
though
На
семейном
торжестве,
весь
в
черном
Shoulders
moving,
I'm
just
tryna
catch
a
feel
(woo)
Двигаюсь
в
такт,
просто
пытаюсь
прочувствовать
момент
(woo)
And
if
you
tryna
leave,
then
we
can
hit
the
back
door
И
если
ты
захочешь
уйти,
мы
можем
выйти
через
черный
ход
Your
ice
is
leading,
you
ain't
even
gotta
say
so
Твой
взгляд
выдает
тебя,
тебе
даже
не
нужно
ничего
говорить
So
if
you
tryna
go
discreetly,
we
can
move
slow
Так
что,
если
ты
хочешь
уйти
незаметно,
мы
можем
двигаться
медленно
And
feel
the
rush
just
like
the
riddim
when
it
reload
И
почувствовать
прилив,
как
ритм,
когда
он
перезаряжается
Don't
say
what
you
think
Не
говори,
что
ты
думаешь
Don't
stray
when
you
blink
Не
сбивайся
с
пути,
когда
моргаешь
Don't
play
with
my
strings,
don't
go
Не
играй
со
мной,
не
уходи
Don't
say
what
you
think
Не
говори,
что
ты
думаешь
Don't
say
what
you
think
Не
говори,
что
ты
думаешь
Don't,
ah-ha-ha-ha
Не,
а-ха-ха-ха
Don't
say
what
you
think
Не
говори,
что
ты
думаешь
Don't
stay
if
you
sink
so,
come
on,
come
on
Не
оставайся,
если
ты
тонешь,
так
что
давай,
давай
Don't
say
what
you
think
Не
говори,
что
ты
думаешь
Don't
play
with
my
strings,
no,
don't
wanna
move
slow
Не
играй
со
мной,
нет,
не
хочу
двигаться
медленно
Things
slow
down
when
you're
gone
Всё
вокруг
замедляется,
когда
тебя
нет
рядом
If
it's
a
man's
world,
can't
you
see?
Если
это
мир
мужчин,
разве
ты
не
видишь?
I'm
rolling
in
my
precinct
Я
патрулирую
свой
район
I
don't
want
the
same
things
Мне
не
нужно
того
же,
что
и
всем
Your
love
is
dangerous
Твоя
любовь
опасна
So
if
you
acting
all
shaky
Так
что,
если
ты
нервничаешь
You
can
put
it
on
safety,
yeah
Просто
поставь
себя
на
предохранитель,
да
But
you
strayed
like
a
bullet
from
me
Но
ты
ускользнула
от
меня,
как
пуля
Caught
you
lookin'
'round
for
me
Поймал
твой
взгляд,
искавший
меня
But
can't
breathe,
can't
breathe,
but
can't
breathe
Но
не
могу
дышать,
не
могу
дышать,
не
могу
дышать
And
you
don't
know
your
hold
on
me
И
ты
не
знаешь,
как
сильно
ты
меня
держишь
You
looking
lonely
Ты
выглядишь
одинокой
But
can't
see,
can't
see,
can't
see
Но
не
вижу,
не
вижу,
не
вижу
I
know
that
you
been
missing
different
kinds
of
coalition
Я
знаю,
тебе
не
хватало
другого
союза
I
was
that
boy
down
low,
but,
girl,
I
ain't
malicious
Я
был
тем
парнем,
тихим,
но,
детка,
я
не
злонамерен
I'm
as
real
as
my
intentions
Я
такой
же
настоящий,
как
и
мои
намерения
If
you
question
my
obsession
Если
ты
сомневаешься
в
моей
одержимости
It
begin
with
first
impressions
Всё
началось
с
первого
впечатления
Cinematic
in
your
entrance
Твоё
появление
было
как
в
кино
I
was
blinking
twice,
tripping
Я
моргнул
дважды,
споткнулся
'Cause
I
seen
you
in
a
different
light
Потому
что
увидел
тебя
в
другом
свете
Show
you
a
side
of
living
you
believed
was
a
fictitious
life
Показать
тебе,
какова
жизнь,
которую
ты
считала
выдуманной
For
most
of
us
got
stuck
in
a
mirage
of
what
to
live
it
like
Ведь
большинство
из
нас
застряли
в
мираже
того,
как
её
прожить
And
no
man
big
enough
for
your
arms,
but
you
still
touching
sides
И
нет
мужчины,
достаточно
большого
для
твоих
объятий,
но
ты
всё
ещё
ищешь
Risking
life,
long
as
you
can
find
me
and
you're
feeling
right
Рисковать
жизнью,
пока
ты
можешь
найти
меня,
и
ты
чувствуешь
себя
хорошо
Living
twice,
hell
upon
the
earth,
but
you
are
paradise
Жить
дважды,
ад
на
земле,
но
ты
- рай
Shedding
light,
'til
you
fade
away
into
the
thick
of
night
Излучать
свет,
пока
ты
не
исчезнешь
в
ночи
Hypnotized,
deeper
than
the
rhyme
left
to
memorize
Загипнотизированный,
глубже,
чем
рифма,
которую
нужно
запомнить
Layers
of
your
figure
that's
on
my
mind
Изгибы
твоей
фигуры,
не
выходящие
у
меня
из
головы
I
stay
up,
wait
up
for
ya,
I'm
tracing
lines
Я
не
сплю,
жду
тебя,
рисую
линии
Sketching
out
your
eyes
'til
the
sun
is
through
the
blinds
Рисую
твои
глаза,
пока
солнце
не
заглянет
в
окно
Know
we're
out
of
sight,
ain't
always
out
of
mind
Знаю,
мы
не
видимся,
но
это
не
значит,
что
мы
не
думаем
друг
о
друге
Things
slow
down
when
you're
gone
Всё
вокруг
замедляется,
когда
тебя
нет
рядом
If
it's
a
man's
world,
how
can't
you
see?
Если
это
мир
мужчин,
как
ты
можешь
не
видеть?
I'm
rolling
in
my
precinct
Я
патрулирую
свой
район
I
don't
want
the
same
things
Мне
не
нужно
того
же,
что
и
всем
Your
love
is
dangerous
Твоя
любовь
опасна
So
if
you
acting
all
shaky
Так
что,
если
ты
нервничаешь
You
can
put
it
on
safety,
yeah
Просто
поставь
себя
на
предохранитель,
да
But
you
strayed
like
a
bullet
from
me
Но
ты
ускользнула
от
меня,
как
пуля
Caught
you
lookin'
'round
for
me
Поймал
твой
взгляд,
искавший
меня
But
can't
breathe,
can't
breathe,
but
can't
breathe
Но
не
могу
дышать,
не
могу
дышать,
не
могу
дышать
And
you
don't
know
your
hold
on
me
И
ты
не
знаешь,
как
сильно
ты
меня
держишь
You
looking
lonely
Ты
выглядишь
одинокой
But
can't
see,
you
can't
see,
can't
see
Но
не
вижу,
ты
не
видишь,
не
видишь
And
if
you
don't
know
it's
all
about
you
И
если
ты
не
знаешь,
что
всё
дело
в
тебе
Talking
like
I'm
old
news
when
you
come
through,
yeah
Говоришь
так,
будто
я
пережиток
прошлого,
когда
появляешься,
да
Now
I'm
sitting
on
the
moon
Теперь
я
сижу
на
луне
Sitting
on
my
solo,
thinking
'bout
you,
yeah-yeah
В
одиночестве,
думаю
о
тебе,
да-да
Was
running
on
the
news
Бежал
по
новостям
They
say
you
a
strange
love,
different
kind
of
view,
yeah
Говорят,
ты
странная
любовь,
другой
взгляд
на
вещи,
да
Now
I'm
sitting
on
the
moon
Теперь
я
сижу
на
луне
Feeling
time
slow
down
when
you're
gone
Чувствую,
как
время
замедляется,
когда
тебя
нет
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harvey Grant, Wesley Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.