Paroles et traduction Wesley Safadão - Brincando Com Fogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brincando Com Fogo
Playing with Fire
Vai,
Safadão
Come
on,
Safadão
Sossega,
Safadão
Chill
out,
Safadão
Avisa
aí
que
acertei
de
novo
Tell
her
I
got
it
right
again
50%
de
mim
quer
sossegar
50%
of
me
wants
to
settle
down
E
os
outros
50
quer
pagar
pra
ver
And
the
other
50
wants
to
see
what
happens
Segurar
meu
coração
isso
é
moleza
Holding
on
to
my
heart
is
easy
breezy
Difícil
é
segurar
a
safadeza
Holding
back
the
naughtiness
is
hard
Mandar
um
oi
sumida,
só
pra
conversar
To
send
a
casual
hi,
just
to
chat
E
a
mão
boba
vai
ter
que
ficar
esperta
And
my
wandering
hand
will
have
to
be
careful
Ter
que
ver
Netflix
sem
uns
pega
gostoso?
To
have
to
watch
Netflix
without
some
hot
make-out?
Tô
brincando
com
fogo
I'm
playing
with
fire
Não
sei
se
eu
apago
ou
se
eu
esquento
mais
um
pouco
I
don't
know
if
I
should
put
it
out
or
heat
it
up
some
more
Eu
beijo
ou
não?
Should
I
kiss
her
or
not?
Eu
pego
ou
não?
Should
I
get
with
her
or
not?
Eu
beijo
ou
não?
Should
I
kiss
her
or
not?
Eu
pego
ou
não?
Should
I
get
with
her
or
not?
Vai
Safadão
Come
on,
Safadão
Sossega,
Safadão!
Chill
out,
Safadão!
Vai
Safadão
Come
on,
Safadão
Sossega,
Safadão!
Chill
out,
Safadão!
Eu
beijo
ou
não?
Should
I
kiss
her
or
not?
Eu
pego
ou
não?
Should
I
get
with
her
or
not?
Eu
beijo
ou
não?
Should
I
kiss
her
or
not?
Eu
pego
ou
não?
Should
I
get
with
her
or
not?
Vai
Safadão
Come
on,
Safadão
Sossega,
Safadão!
Chill
out,
Safadão!
Vai
Safadão
Come
on,
Safadão
Sossega,
Safadão!
Chill
out,
Safadão!
Chega
no
swing,
vai!
Come
on,
dance!
Mandar
um
oi
sumida,
só
pra
conversar
To
send
a
casual
hi,
just
to
chat
E
a
mão
boba
vai
ter
que
ficar
esperta
And
my
wandering
hand
will
have
to
be
careful
Ter
que
ver
Netflix
sem
uns
pega
gostoso
To
have
to
watch
Netflix
without
some
hot
make-out?
Tô
brincando
com
fogo
I'm
playing
with
fire
Não
sei
se
eu
apago
ou
se
eu
esquento
mais
um
pouco
I
don't
know
if
I
should
put
it
out
or
heat
it
up
some
more
Olha
que
eu
beijo
ou
não?
Look,
should
I
kiss
her
or
not?
Eu
pego
ou
não?
Should
I
get
with
her
or
not?
Eu
beijo
ou
não?
Should
I
kiss
her
or
not?
Eu
pego
ou
não?
Should
I
get
with
her
or
not?
Vai
Safadão
Come
on,
Safadão
Sossega,
Safadão!
Chill
out,
Safadão!
Vai
Safadão
Come
on,
Safadão
Sossega,
Safadão!
Chill
out,
Safadão!
Eu
beijo
ou
não?
Should
I
kiss
her
or
not?
Olha
que
eu
pego,
eu
pego
ou
não?
Look,
should
I
get
with
her,
I
should
get
with
her
or
not?
Eu
beijo
ou
não?
Should
I
kiss
her
or
not?
Eu
pego
ou
pego
não?
Should
I
get
with
her
or
not?
Vai
Safadão
Come
on,
Safadão
Sossega,
Safadão!
Chill
out,
Safadão!
Vai
Safadão
Come
on,
Safadão
Sossega,
Safadão!
Chill
out,
Safadão!
Vai
Safadão
ou
sossega
Safadão,
hã?
Come
on,
Safadão
or
chill
out,
Safadão,
huh?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Day Camargo, Lara Menezes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.