Paroles et traduction Wesley Safadão - Eu Já Tava Bem - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Já Tava Bem - Ao Vivo
Мне уже было хорошо - Концертная запись
Não
tinha
por
que
você
me
ligar
Не
было
причин
тебе
мне
звонить,
Não
tinha
razão
pra
gente
se
encontrar
Не
было
причин
нам
встречаться.
Se
tudo
acabou,
'tava
tudo
certo
Всё
кончено,
всё
было
решено.
Pra
quê
mexer
num
coração
que
tá
quieto?
Зачем
тревожить
сердце,
которое
спокойно?
Pra
brincar?
Pra
usar?
Чтобы
поиграть?
Чтобы
использовать?
E
eu
já
'tava
bem
А
мне
уже
было
хорошо.
Na
minha
cabeça
não
tinha
você
В
моих
мыслях
тебя
не
было.
Aí
me
beijou
e
falou
de
amor
А
потом
ты
поцеловала
меня
и
заговорила
о
любви,
E
só
sossegou
quando
me
viu
sofrer
И
успокоилась,
только
когда
увидела
мои
страдания.
E
eu
já
'tava
bem
А
мне
уже
было
хорошо.
Na
minha
cabeça
não
tinha
você
В
моих
мыслях
тебя
не
было.
Aí
me
beijou
e
falou
de
amor
А
потом
ты
поцеловала
меня
и
заговорила
о
любви,
E
só
sossegou
quando
me
viu
sofrer
И
успокоилась,
только
когда
увидела
мои
страдания.
Joga
a
mão
pra
cima
Поднимите
руки
вверх
E
diz:
Vai,
Safadão!
Vai,
Safadão!
И
скажите:
Давай,
Сафадан!
Давай,
Сафадан!
(Vai,
Safadão!
Vai,
Safadão!)
(Давай,
Сафадан!
Давай,
Сафадан!)
É
o
WS
On
Board
Это
WS
On
Board
E
olha,
não
tinha
por
que
você,
você
me
ligar
И
послушай,
не
было
причин
тебе,
тебе
мне
звонить,
Não
tinha
razão
pra
gente
se
encontrar
Не
было
причин
нам
встречаться.
Se
tudo
acabou,
'tava
tudo
certo
Всё
кончено,
всё
было
решено.
Pra
quê
mexer
num
coração
que
tá
quieto?
Зачем
тревожить
сердце,
которое
спокойно?
Pra
brincar?
Pra
usar?
Чтобы
поиграть?
Чтобы
использовать?
Mas
eu
já
'tava
bem
Но
мне
уже
было
хорошо.
Olha,
na
minha
cabeça
não
tinha
você
Послушай,
в
моих
мыслях
тебя
не
было.
Aí
me
beijou
e
falou
de
amor
А
потом
ты
поцеловала
меня
и
заговорила
о
любви,
E
só
sossegou
quando
me
viu
sofrer
И
успокоилась,
только
когда
увидела
мои
страдания.
E
eu
já
'tava
bem
А
мне
уже
было
хорошо.
Olha,
na
minha
cabeça
não
tinha
você
Послушай,
в
моих
мыслях
тебя
не
было.
Aí
me
beijou
e
falou
de
amor
А
потом
ты
поцеловала
меня
и
заговорила
о
любви,
E
só
sossegou
quando
me
viu
sofrer
И
успокоилась,
только
когда
увидела
мои
страдания.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о-о
É
Safadão
falando
de
amor
Это
Сафадан
говорит
о
любви.
Quem
gostou,
põe
a
mãozinha
pra
cima
Кто
согласен,
поднимите
руку.
Segura
passando
a
energia
positiva
Держите,
передавая
позитивную
энергию.
Faz
barulho
aê!
Пошумите!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Victor Silva Vieira, Caleb Dias Cardoso Junior, Caio Cesar Caio Cesar Vasconcelos De Araujo, Luiz Felipe Amorim Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.