Wesley Safadão - Falando Sério - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wesley Safadão - Falando Sério - Ao Vivo




Falando Sério - Ao Vivo
Говорю серьезно - Концертная запись
Aqui tem sentimento!
Здесь есть чувства!
Olha, você não tem limite, você não tem hora
Слушай, у тебя нет границ, у тебя нет времени
Briga pra brincar com os meus sentimentos
Ты играешь с моими чувствами, будто дразнишь
Faz propostas que sempre me apavoram
Делаешь предложения, которые меня пугают
Sabe o que é amar e perdendo o tempo
Ты знаешь, что такое любить, но ты тратишь время
E você me provoca, eu entro no seu jogo
И ты провоцируешь меня, я включаюсь в твою игру
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
Ты умеешь вести, ты умеешь меня завоевывать
Coloca sempre em prova...
Ты всегда испытываешь...
É tudo o que eu preciso (pra quê?)
Это всё, что мне нужно (зачем?)
Olha que para de uma vez com essa brincadeira
Послушай, прекрати эти игры
Chega de bobeira, eu falando (sério)
Хватит глупостей, я говорю (серьезно)
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Мне нужна эта любовь, чтобы любить тебя всю ночь напролет
Se você me quer, sabe, eu também te quero
Если ты хочешь меня, знай, я тоже тебя хочу
Para de uma vez (com essa brincadeira)
Прекрати немедленно (эти игры)
Deixa de bobeira, eu falando sério
Хватит глупостей, я говорю серьезно
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Мне нужна эта любовь, чтобы любить тебя всю ночь напролет
Se você me quer, sabe, eu também te quero
Если ты хочешь меня, знай, я тоже тебя хочу
Uoh-uoh-oh
О-о-о
Eu falando sério
Я говорю серьезно
Uoh-uoh-oh
О-о-о
É que eu também...
Потому что я тоже...
É que eu também te quero, vai!
Потому что я тоже тебя хочу, давай!
me provoca, eu entro no seu jogo
Ты провоцируешь меня, я включаюсь в твою игру
Sabe dar as cartas, sabe me (ganhar)
Ты умеешь вести, ты умеешь меня (завоевывать)
Coloca sempre em prova de fogo
Ты всегда подвергаешь испытанию огнём
É tudo o que eu preciso pra me entregar
Это всё, что мне нужно, чтобы отдаться тебе
(Com essa brincadeira)
этими играми)
Deixa de bobeira, eu falando sério
Хватит глупостей, я говорю серьезно
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Мне нужна эта любовь, чтобы любить тебя всю ночь напролет
Se você me quer, sabe, eu também te quero
Если ты хочешь меня, знай, я тоже тебя хочу
(Com essa brincadeira)
этими играми)
E chega de bobeira, eu falando sério
И хватит глупостей, я говорю серьезно
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Мне нужна эта любовь, чтобы любить тебя всю ночь напролет
Se você me quer, sabe, eu também te quero
Если ты хочешь меня, знай, я тоже тебя хочу
Uoh-uoh-oh
О-о-о
Eu falando sério
Я говорю серьезно
Uoh-uoh-oh
О-о-о
É que eu também te quero, vai!
Потому что я тоже тебя хочу, давай!
É TBT, quase diferente
Это ностальгия, почти не такая





Writer(s): Elizandra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.