Paroles et traduction Wesley Safadão - Playzim - Ao Vivo
Playzim - Ao Vivo
Playzim - Ao Vivo
É
pra
bater
no
paredão,
meu
filho
Включи
колонки
на
полную,
детка
Nessa
época
aqui
В
то
время
Eu
tinha
um
Golfzinho
rebaixado
У
меня
был
заниженный
Гольфик
Eu
ando
todo
invocado
no
meu
carro
rebaixado
Я
рассекаю
на
своей
заниженной
тачке,
как
босс
Agora
é
minha
vez
Теперь
моя
очередь
Botei
aro
16,
se
você
me
ganhar
no
racha
Поставил
16-е
диски,
если
выиграешь
у
меня
в
гонке
Eu
dou
meu
carro
pra
vocês
Отдам
тебе
свою
машину
Pode
me
chamar
de
playzim
Можешь
называть
меня
плейбоем
Porque
de
Kombi
Van
Потому
что
с
минивэном
Olha,
ninguém
pega
mulher
Смотри,
ни
с
одной
девушкой
не
познакомиться
Esse
é
meu
jeito
de
ser
Это
мой
стиль
жизни
De
carro
rebaixado,
MР3
e
DVD
С
заниженной
машиной,
МР3
и
DVD
Hoje
vai
rolar
a
festa,
vem,
vem!
Сегодня
будет
вечеринка,
поехали,
поехали!
Eu
vou
levar
vocês,
chama!
Я
вас
отвезу,
зовите!
Mas
não
tem
jeito
não
Но
по-другому
никак
Cair,
galera,
é
pura
curtição
Упасть,
народ,
это
чистый
кайф
Vou
sair
pra
beber
até
o
amanhecer
Пойду
пить
до
рассвета
Balada,
tenho
o
estilo
de
badalação
Вечеринка,
у
меня
стиль
тусовщика
Eu
sou
feliz
assim,
me
chamam
de
playzim
Я
счастлив
таким,
меня
называют
плейбоем
Meu
carro
é
tunado,
tá
beijando
o
chão
Моя
машина
тюнингованная,
целует
асфальт
Tô
cheio
de
mulher
Я
окружён
девушками
Balança,
meu
filho
Качайся,
детка
99%
de
entrosamento
99%
взаимопонимания
E
1%
de
descuido
И
1%
неосторожности
E
eu
disse
assim
И
я
сказал
так
Cabaré
que
eu
não
mando,
eu
fecho
Кабаре,
которое
я
не
контролирую,
я
закрываю
E
mulher
com
frescura,
eu
deixo
А
девушку
с
закидонами
я
бросаю
Eu
ando
todo
invocado
no
meu
carro
rebaixado
Я
рассекаю
на
своей
заниженной
тачке,
как
босс
Agora
é
minha
vez
Теперь
моя
очередь
Botei
aro
16,
se
você
me
ganhar
no
racha
Поставил
16-е
диски,
если
выиграешь
у
меня
в
гонке
Eu
dou
meu
carro
pra
vocês
Отдам
тебе
свою
машину
Pode
me
chamar
de
playzim
Можешь
называть
меня
плейбоем
Porque
de
Kombi
Van
Потому
что
с
минивэном
Ninguém,
ninguém
pega
mulher
Никто,
никто
не
подцепит
девушку
Esse
é
meu
jeito
de
ser
Это
мой
стиль
жизни
Hoje
vai
rolar
Сегодня
всё
будет
Quero
balanço,
quero
suingue
Хочу
движа,
хочу
кайфа
Mas
não,
não
tem
jeito
não
Но
нет,
никак
иначе
Vou
sair
pra
beber
(até
o
amanhecer)
Пойду
пить
(до
рассвета)
Eu
sou
feliz
assim
(me
chamam
de
playzim)
Я
счастлив
таким
(меня
называют
плейбоем)
Meu
carro
é
tunado,
tá
beijando
o
chão
Моя
машина
тюнингованная,
целует
асфальт
Tô
cheio
de
mulher
Я
окружён
девушками
Começou
a
festa
no
meu
paredão,
vai!
Вечеринка
на
моих
колонках
началась,
погнали!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lobao, Preta Gouveia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.