Paroles et traduction Wesley Safadão - Só Falta Você - Ao Vivo
Só Falta Você - Ao Vivo
Только ты мне нужна - Концертная запись
Capricha
na
sua
dose
Наливай
полнее,
Que
essa
música
merece
um
copo
cheio
Эта
песня
заслуживает
полного
бокала.
Ah,
TBT
pa'
machucar!
Ах,
эти
воспоминания,
рвущие
душу!
Aqui
tem
sentimento
Здесь
живут
чувства.
Chora
sanfona!
Плачь,
аккордеон!
Eu
posso
até
fazer
de
tudo
pra
você
voltar
Я
готов
на
все,
чтобы
ты
вернулась,
E
mudar
minha
rotina
só
pra
te
agradar
И
изменить
свою
жизнь,
лишь
бы
тебе
угодить.
Se
você
não
tá
por
perto,
não
sei
me
cuidar
Когда
тебя
нет
рядом,
я
не
могу
о
себе
позаботиться.
Eu
te
amo
de
verdade,
pode
acreditar
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
поверь
мне.
Você
é,
na
minha
vida,
meu
porto
seguro
Ты
мой
тихий
причал,
O
meu
destino,
meu
passado,
presente
e
futuro
Моя
судьба,
мое
прошлое,
настоящее
и
будущее.
Eu
fiz
promessa
de
joelho
pra
te
esquecer
Я
молился,
чтобы
забыть
тебя,
E
nenhum
santo
me
atendeu
e
eu
já
sei
porque
Но
ни
один
святой
меня
не
услышал,
и
я
знаю
почему.
Oh,
meu
amor,
não
vejo
a
hora
de
você
voltar
О,
любовь
моя,
я
так
жду
твоего
возвращения,
Vem
me
tirar
dessa
agonia
de
te
esperar
Избавь
меня
от
этой
муки
ожидания.
Eu
tô
de
olho
na
estrada
esperando
você
Я
смотрю
на
дорогу,
жду
тебя,
O
coração
tá
preparado
pra
te
receber
Мое
сердце
готово
принять
тебя.
Tô
usando
o
perfume
que
você
adora
Я
надушился
твоим
любимым
ароматом,
E
a
canção
que
você
gosta
tá
tocando
agora
И
сейчас
играет
песня,
которая
тебе
нравится.
Eu
tô
de
olho
na
estrada
esperando
você
Я
смотрю
на
дорогу,
жду
тебя,
O
coração
tá
preparado
pra
te
receber
Мое
сердце
готово
принять
тебя.
Tô
usando
o
perfume
que
você
adora
Я
надушился
твоим
любимым
ароматом,
E
a
canção
que
você
gosta
tá
tocando
agora
И
сейчас
играет
песня,
которая
тебе
нравится.
Meu
bem
querer
(só
falta
você)
Моя
любовь
(не
хватает
только
тебя),
Ai,
meu
bem
querer
(só
falta
você)
Ах,
любовь
моя
(не
хватает
только
тебя).
Aqui
tem
sentimento!
Здесь
живут
чувства!
Oh,
meu
amor,
não
vejo
a
hora
de
você
voltar
О,
любовь
моя,
я
так
жду
твоего
возвращения,
Vem
me
tirar
dessa
agonia
de
te
esperar
Избавь
меня
от
этой
муки
ожидания.
Eu
tô
de
olho
na
estrada
esperando
você
Я
смотрю
на
дорогу,
жду
тебя,
O
coração
tá
preparado
pra
te
receber
Мое
сердце
готово
принять
тебя.
Tô
usando
o
perfume
que
você
adora
Я
надушился
твоим
любимым
ароматом,
E
a
canção
que
você
gosta
tá
tocando
agora
И
сейчас
играет
песня,
которая
тебе
нравится.
Tô
de
olho
na
estrada
esperando
você
Я
смотрю
на
дорогу,
жду
тебя,
Coração
tá
preparado
pra
te
receber
Мое
сердце
готово
принять
тебя.
Tô
usando
o
perfume
que
você
adora
Я
надушился
твоим
любимым
ароматом,
E
a
canção
que
você
gosta
tá
tocando
agora,
tá?
И
сейчас
играет
песня,
которая
тебе
нравится,
слышишь?
Meu
bem
querer
(só
falta
você)
Моя
любовь
(не
хватает
только
тебя),
Olha
aqui,
meu
bem
querer,
só
falta
você
Послушай,
любовь
моя,
не
хватает
только
тебя,
Meu
bem
querer
(só
falta
você)
Моя
любовь
(не
хватает
только
тебя),
Oh,
meu
bem
querer,
só
falta
você
О,
любовь
моя,
не
хватает
только
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pinocchio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.