Wesley Safadão - Tu Tava Na Revoada (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Tu Tava Na Revoada (Ao Vivo)
Du warst auf der Party (Live)
Garota Vip
Garota Vip
Ela fala que eu não presto
Sie sagt, ich tauge nichts
Que eu gosto da cachorrada
Dass ich das Herumtreiben mag
Que a minha vida é putaria
Dass mein Leben ein Lotterleben ist
Que eu não vou mudar por nada
Dass ich mich für nichts ändern werde
Ela fala que eu não presto
Sie sagt, ich tauge nichts
Que eu gosto da cachorrada
Dass ich das Herumtreiben mag
Que a minha vida é putaria
Dass mein Leben ein Lotterleben ist
E que eu não vou mudar por nada
Und dass ich mich für nichts ändern werde
que ontem eu 'tava em casa
Nur war ich gestern zu Hause
E ela fala que eu não 'tava
Und sie sagt, ich war es nicht
Porra nenhuma, tu 'tava na revoada
Verdammt, du warst auf der Party
Porra nenhuma, tu 'tava na revoada
Verdammt, du warst auf der Party
Porra nenhuma, tu 'tava na revoada
Verdammt, du warst auf der Party
Cheguei cansada do serviço
Ich kam müde von der Arbeit
Querendo me envolver
Wollte mich mit dir vergnügen
Fui pra sua casa e cadê você?
Ging zu dir nach Hause, und wo warst du?
acha que eu sou trouxa?
Denkst du, ich bin blöd?
Olha bem pra minha cara (joga a mão pra cima e vem)
Schau mir ins Gesicht (heb die Hand und komm)
Porra nenhuma, tu 'tava na revoada
Verdammt, du warst auf der Party
Porra nenhuma, tu 'tava na revoada
Verdammt, du warst auf der Party
Porra nenhuma, tu 'tava na revoada
Verdammt, du warst auf der Party
Porra nenhuma, tu 'tava na revoada
Verdammt, du warst auf der Party
É pra bater
Das ist zum Abfeiern
Garota Vip Fortaleza
Garota Vip Fortaleza
Ela fala que eu não presto
Sie sagt, ich tauge nichts
Que eu gosto da cachorrada
Dass ich das Herumtreiben mag
Que a minha vida é putaria
Dass mein Leben ein Lotterleben ist
E que eu não vou mudar por nada
Und dass ich mich für nichts ändern werde
Ela fala que eu não presto
Sie sagt, ich tauge nichts
Que eu gosto da cachorrada
Dass ich das Herumtreiben mag
Que a minha vida é putaria
Dass mein Leben ein Lotterleben ist
E que eu não vou mudar...
Und dass ich mich nicht ändern werde...
Joga a mãozinha pra cima
Hebt die Hände hoch
Agora com vocês
Jetzt nur mit euch
Diz o quê?
Was sagt ihr?
Porra nenhuma, tu 'tava na revoada
Verdammt, du warst auf der Party
Porra nenhuma, tu 'tava na revoada
Verdammt, du warst auf der Party
Porra nenhuma, tu 'tava na revoada
Verdammt, du warst auf der Party
Cheguei cansada do serviço
Ich kam müde von der Arbeit
Querendo me envolver
Wollte mich mit dir vergnügen
Fui pra sua casa e cadê você?
Ging zu dir nach Hause, und wo warst du?
acha que eu sou trouxa?
Denkst du, ich bin blöd?
Olha bem pra minha cara
Schau mir ins Gesicht
Porra nenhuma, tu 'tava na revoada
Verdammt, du warst auf der Party
Porra nenhuma, tu 'tava na revoada
Verdammt, du warst auf der Party
Porra nenhuma, tu 'tava na revoada
Verdammt, du warst auf der Party
Porra nenhuma, tu 'tava na revoada
Verdammt, du warst auf der Party





Writer(s): Mc Danny, Mc Reizin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.