Wesley Safadão - Vai Na Paz (Foguete Não Tem Ré) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wesley Safadão - Vai Na Paz (Foguete Não Tem Ré)




Vai Na Paz (Foguete Não Tem Ré)
Go in Peace (A Rocket Doesn't Have Reverse)
Foi bom, mas valeu, você me perdeu
It was good, but oh well, you lost me
Vai na paz, vai na paz
Go in peace, go in peace
E se quer saber quando vai me ter
And if you want to know when you'll have me back
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Eu nunca vi um foguete dando
I've never seen a rocket go in reverse
Você vai ver que o meu beijo não volta
You'll see that my kiss won't return
Eu não vou mais bater na sua porta
I won't knock on your door anymore
E prepara que a saudade indo te visitar
And get ready, 'cause longing is coming to visit you
Prepara o olho e agora chora
Get your eyes ready and now cry
fora, fora, fora
I'm out, I'm out, I'm out
Foi bom, mas valeu, você me perdeu
It was good, but oh well, you lost me
Vai na paz, vai na paz
Go in peace, go in peace
E se quer saber quando vai me ter
And if you want to know when you'll have me back
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Foi bom, mas valeu, você me perdeu
It was good, but oh well, you lost me
Vai na paz, vai na paz
Go in peace, go in peace
E se quer saber quando vai me ter
And if you want to know when you'll have me back
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Um raio cai mais de uma vez no mesmo canto
Lightning strikes more than once in the same place
Mas eu não caio mais
But I won't fall again
Eu? Eu não caio mais não
Me? I won't fall again, no
Vai na paz!
Go in peace!
Eu, eu nunca vi um foguete dando
I, I've never seen a rocket go in reverse
Você vai ver que o meu beijo não volta
You'll see that my kiss won't return
Eu disse: Eu não vou mais bater na sua porta
I said: I won't knock on your door anymore
Prepara, prepara que a saudade vai te visitar
Get ready, get ready, 'cause longing is going to visit you
Prepara o olho e agora chora
Get your eyes ready and now cry
fora, fora, fora
I'm out, I'm out, I'm out
Foi bom, mas valeu, você me perdeu
It was good, but oh well, you lost me
Vai na paz, vai na paz
Go in peace, go in peace
E se quer saber quando vai me ter
And if you want to know when you'll have me back
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Foi bom, mas valeu, você me perdeu
It was good, but oh well, you lost me
Vai na paz, vai na paz
Go in peace, go in peace
E se quer saber quando vai me ter
And if you want to know when you'll have me back
Nunca mais, nunca mais
Never again, never again
Um raio cai mais de uma vez no mesmo canto
Lightning strikes more than once in the same place
Mas eu... não caio mais
But I... won't fall again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.