Paroles et traduction Wesley Safadão - Dupla Solidão (Rotina) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dupla Solidão (Rotina) - Ao Vivo
Double Loneliness (Routine) - Live
A
gente
já
não
beija
mais
We
don't
kiss
anymore
Não
dorme
mais
na
mesma
cama
We
don't
sleep
in
the
same
bed
anymore
O
seu
olhar
desvia
sempre
que
me
vê
Your
eyes
look
away
whenever
you
see
me
A
sua
companhia
é
a
mesma
Tv
Your
company
is
the
same
old
TV
O
que
aconteceu
com
a
nossa
relação
What
happened
to
our
relationship?
Será
que
a
rotina
acabou
a
paixão
Could
it
be
that
routine
killed
the
passion?
E
se
foi
isso
não
vá
me
culpar
And
if
that's
the
case,
don't
blame
me
Desliga
esse
celular
Put
down
that
cell
phone
E
mesmo
estando
perto,
nós
estamos
tão
distantes
Even
though
we're
close,
we're
so
distant
Não
vejo
em
teus
olhos,
o
amor
que
eu
via
antes
I
don't
see
in
your
eyes
the
love
I
used
to
see
Nós
dois
estamos
livres,
livres
na
mesma
prisão
We're
both
free,
free
in
the
same
prison
Um
amor
sem
sentido
Isso
é
dupla
solidão
A
meaningless
love,
this
is
double
loneliness
Me
diz
então
pra
que
chorar
Tell
me
then,
why
cry?
Me
diz
então
pra
que
sofrer
Tell
me
then,
why
suffer?
Que
o
nosso
amor
já
era
Isso
todo
mundo
vê
Our
love
was
over,
everyone
can
see
E
que
você
seja
feliz
And
may
you
be
happy
E
seja
com
quem
for
And
be
it
with
whoever
it
may
be
Eu
vou
está,
no
mesmo
endereço
e
mesmo
telefone
I'll
be
at
the
same
address
and
same
phone
number
Mas
vai
me
ver
com
outro
amor
But
you'll
see
me
with
another
love
O
que
aconteceu
com
a
nossa
relação
What
happened
to
our
relationship?
Será
que
a
rotina
acabou
a
paixão
Could
it
be
that
routine
killed
the
passion?
E
se
foi
isso
não
vá
me
culpar
And
if
that's
the
case,
don't
blame
me
Desliga
esse
celular
Put
down
that
cell
phone
E
mesmo
estando
perto,
nós
estamos
tão
distantes
Even
though
we're
close,
we're
so
distant
Não
vejo
em
teus
olhos,
o
amor
que
eu
via
antes
I
don't
see
in
your
eyes
the
love
I
used
to
see
Nós
dois
estamos
livres,
livres
na
mesma
prisão
We're
both
free,
free
in
the
same
prison
Um
amor
sem
sentido
Isso
é
dupla
solidão
A
meaningless
love,
this
is
double
loneliness
Me
diz
então
pra
que
chorar
Tell
me
then,
why
cry?
Me
diz
então
pra
que
sofrer
Tell
me
then,
why
suffer?
Que
o
nosso
amor
já
era
Isso
todo
mundo
vê
Our
love
was
over,
everyone
can
see
E
que
você
seja
feliz
And
may
you
be
happy
E
seja
com
quem
for
And
be
it
with
whoever
it
may
be
Eu
vou
está,
no
mesmo
endereço
e
mesmo
telefone
I'll
be
at
the
same
address
and
same
phone
number
Me
diz
então
pra
que
chorar
Tell
me
then,
why
cry?
Me
diz
então
pra
que
sofrer
Tell
me
then,
why
suffer?
Que
o
nosso
amor
já
era
Isso
todo
mundo
vê
Our
love
was
over,
everyone
can
see
E
que
você
seja
feliz
And
may
you
be
happy
E
seja
com
quem
for
And
be
it
with
whoever
it
may
be
Eu
vou
está,
no
mesmo
endereço
e
mesmo
telefone
I'll
be
at
the
same
address
and
same
phone
number
Mas
vai
me
ver
com
outro
amor
But
you'll
see
me
with
another
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renno Saraiva Macedo E Silva, Cleber Do Carmo Costa, Jonas Alves Da Silva, Italo Almeida De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.