Wesley Safadão - Último Pedido - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wesley Safadão - Último Pedido - Ao Vivo




Último Pedido - Ao Vivo
Последняя просьба - Вживую
Não deu certo
Не получилось
A gente tentou de tudo
Мы всё перепробовали
E não deu certo
И не получилось
Talvez em outra vida, em outro mundo
Может быть, в другой жизни, в другом мире
Do mesmo jeito que eu cheguei
Так же, как я пришёл,
Deixa eu me despedir
Дай мне попрощаться
E a gente vira ex, e eu me viro aqui (aqui)
Мы станем бывшими, а я как-нибудь здесь проживу (проживу)
Mas antes de partir...
Но прежде чем уйти...
mais uma noite
Ещё одну ночь
Faz amor comigo
Займись со мной любовью
Depois a gente se bloqueia
Потом мы заблокируем друг друга
Finge que se odeia e nem vira amigo
Будем делать вид, что ненавидим друг друга, и даже не останемся друзьями
mais uma noite
Ещё одну ночь
Faz amor comigo
Займись со мной любовью
Depois a gente se bloqueia
Потом мы заблокируем друг друга
Finge que se odeia e nem vira amigo
Будем делать вид, что ненавидим друг друга, и даже не останемся друзьями
Esse é meu último pedido
Это моя последняя просьба
Último pedido!
Последняя просьба!
Abraço e pronto
Обниму и всё
Preparado e querendo!
Готов и хочу!
Não deu certo
Не получилось
A gente tentou de tudo
Мы всё перепробовали
E não deu certo
И не получилось
Talvez em outra vida, em outro mundo
Может быть, в другой жизни, в другом мире
Porque do mesmo jeito que eu cheguei
Потому что так же, как я пришёл,
Deixa eu me despedir
Дай мне попрощаться
A gente vira ex, e eu me viro aqui (aqui)
Мы станем бывшими, а я как-нибудь здесь проживу (проживу)
Mas antes de partir...
Но прежде чем уйти...
mais uma noite
Ещё одну ночь
Faz amor comigo
Займись со мной любовью
Depois a gente se bloqueia
Потом мы заблокируем друг друга
Finge que se odeia e nem vira amigo
Будем делать вид, что ненавидим друг друга, и даже не останемся друзьями
mais uma noite
Ещё одну ночь
Faz amor comigo
Займись со мной любовью
Depois a gente se bloqueia
Потом мы заблокируем друг друга
Finge que se odeia e nem vira amigo
Будем делать вид, что ненавидим друг друга, и даже не останемся друзьями
Esse é meu último pedido
Это моя последняя просьба
mais uma noite
Ещё одну ночь
Faz, faz, faz amor comigo
Займись, займись, займись со мной любовью





Writer(s): Allefy, Jhonny Carvalho, Johnata Ramon Fonseca De Mello Acacio, Vinicius Poeta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.