Wesley Safadão - Camarote - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wesley Safadão - Camarote




Camarote
VIP Booth
Como é que você ainda tem coragem de falar comigo?
How dare you still talk to me?
Além de não ter coração, não tem juízo
Besides having no heart, you have no sense.
Fez o que fez e vem me pedir pra voltar
You did what you did and now you're asking me to come back?
Você não merece 1% do amor que eu te dei
You don't deserve 1% of the love I gave you.
Jogou nossa história num poço sem fundo
You threw our story into a bottomless pit.
Destruiu sonhos que um dia sonhei
You destroyed dreams I once had.
Quer saber? Palmas pra você
You know what? Kudos to you.
Você merece o título de pior mulher do mundo
You deserve the title of worst woman in the world.
Agora assista de camarote
Now watch me from the VIP booth,
Eu bebendo gela', tomando Cîroc
Drinking my cold drinks, sipping Cîroc,
Curtindo na balada, dando virote
Enjoying the club, just having a blast,
E você de bobeira sem ninguém na geladeira
And you're left alone with nobody in your fridge.
Agora assista de camarote
Now watch me from the VIP booth,
Eu bebendo gela', tomando Cîroc
Drinking my cold drinks, sipping Cîroc,
Curtindo na balada, dando virote
Enjoying the club, just having a blast,
E você de bobeira sem ninguém na geladeira
And you're left alone with nobody in your fridge,
Pra aprender que amor não é brincadeira
To learn that love is not a game.
Como é que você ainda tem coragem de falar comigo?
How dare you still talk to me?
Além de não ter coração, não tem juízo
Besides having no heart, you have no sense.
Fez o que fez e vem me pedir pra voltar
You did what you did and now you're asking me to come back?
Você não merece 1% do amor que eu te dei
You don't deserve 1% of the love I gave you.
Jogou nossa história num poço sem fundo
You threw our story into a bottomless pit.
Destruiu sonhos que um dia sonhei
You destroyed dreams I once had.
Quer saber? Palmas pra você
You know what? Kudos to you.
Você merece o título de pior mulher do mundo
You deserve the title of worst woman in the world.
Agora assista de camarote
Now watch me from the VIP booth,
Eu bebendo gela', tomando Cîroc
Drinking my cold drinks, sipping Cîroc,
Curtindo na balada, dando virote
Enjoying the club, just having a blast,
E você de bobeira sem ninguém na geladeira
And you're left alone with nobody in your fridge.
Agora assista de camarote
Now watch me from the VIP booth,
Eu bebendo gela', tomando Cîroc
Drinking my cold drinks, sipping Cîroc,
Curtindo na balada, dando virote
Enjoying the club, just having a blast,
E você de bobeira sem ninguém na geladeira
And you're left alone with nobody in your fridge,
Pra aprender que amor não é brincadeira
To learn that love is not a game.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.