Wesley Safadão - Cara Lisa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wesley Safadão - Cara Lisa




Cara Lisa
Smooth Talker
De repente chega e diz que quer voltar
She shows up and says she wants to come back
Que sofreu cada segundo sem me amar
That she suffered every second without my love
Lembra os detalhes da nossa paixão
She remembers the details of our passion
não lembra que acabou com a minha vida
But she doesn't remember that she ruined my life
(Que cara lisa)
(What a smooth talker)
E pedindo outra chance, me implora
And she asks me for another chance, she begs me
Finge tanto sofrimento que até chora
She pretends to be so heartbroken that she cries
Acho que alguém pisou seu coração
Someone must have trampled over her heart
Que agora vem chorando arrependida
And now she comes back, regretful and sorry
(Que cara lisa)
(What a smooth talker)
Olha a cara dela (olha a cara dela)
Look at her face (look at her face)
Quer meu perdão (meu coração)
She wants my forgiveness (my heart)
(Já era)
(It's over)
Olha a cara dela (olha a cara dela)
Look at her face (look at her face)
E quer meu perdão e meu coração
And she wants my forgiveness and my heart
Mas que não (já era)
But no (it's over)
Olha o que eu vou te...
Look at what I'm going to tell you...
Tu merece (sofrer), tu merece (sofrer)
You deserve (to suffer), you deserve (to suffer)
Tu merece (sofrer), tu merece (sofrer)
You deserve (to suffer), you deserve (to suffer)
Tu fez quebrar a cara e vem pra mim se oferecer
You made a fool of yourself and come offering yourself to me
Olha o que eu vou te di...
Look at what I'm going to tell you...
Tu merece (sofrer), tu merece (sofrer)
You deserve (to suffer), you deserve (to suffer)
Tu merece sofrer, tu merece (sofrer)
You deserve to suffer, you deserve (to suffer)
Nem venha dar uma de santa que não vai...
Don't you dare act so innocent, because...
Olha a cara dela (olha a cara dela)
Look at her face (look at her face)
E quer meu perdão, meu coração
And she wants my forgiveness, my heart
Mas que não, era
But no, it's over
Olha a cara (dela, olha a cara dela)
Look at her face (look at her face)
E quer meu perdão (meu coração)
And she wants my forgiveness (my heart)
Mas que não (já era)
But no (it's over)
Olha o que eu vou te...
Look at what I'm going to tell you...
Tu merece (sofrer), tu merece sofrer
You deserve (to suffer), you deserve to suffer
Tu merece (sofrer), tu merece (sofrer)
You deserve (to suffer), you deserve (to suffer)
fez quebrar a cara e vem pra mim se oferecer
You made a fool of yourself and come offering yourself to me
Ó o que eu vou te dizer
Look at what I'm going to tell you...
Tu merece (sofrer), tu merece (sofrer)
You deserve (to suffer), you deserve (to suffer)
Tu merece sofrer, tu merece (sofrer)
You deserve to suffer, you deserve (to suffer)
Tu fez quebrar a cara e vem pra mim se oferecer
You made a fool of yourself and come offering yourself to me





Writer(s): Conde Macedo, Jota Reis, Neto Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.