Wesley Safadão - Casado, Namorando, Solteiro - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wesley Safadão - Casado, Namorando, Solteiro - Ao Vivo




Casado, Namorando, Solteiro - Ao Vivo
Married, Dating, Single - Live
casado
I'm married
Namorando
I'm dating
solteiro
I'm single
Eu casado, namorando, solteiro
I'm married, dating, single
Casado, namorando, solteiro
Married, dating, single
Se perguntar por mim, não me viu
If they ask about me, you don't see me
Tenho três estado civil
I'm in three civil states
casado, namorando, solteiro
I'm married, dating, single
Casado, namorando, solteiro
Married, dating, single
Se perguntar por mim, não me viu
If they ask about me, you don't see me
Tira o do chão Miami Beach
Get off the floor, Miami Beach
Respeita Safadão!
Respect Safadão!
Casado e tenho uma namorada
Married and I have a girlfriend
Namorada não sabe que eu sou casado
Girlfriend doesn't know I'm married
(Eu sou casado)
(I'm married)
O problema é que eu sou baladeiro
The problem is that I go out a lot
Quando eu saio, eu falo que eu solteiro
When I go out, I say I'm single
(Eu solteiro)
(I'm single)
Eu coloco aliança no bolso
I put my ring in my pocket
E desligo o meu celular
And I turn off my cell phone
Falo que na casa da mãe
I say I'm at my mother's house
E que ela pode confirmar
And that she can confirm
Eu coloco aliança no bolso
I put my ring in my pocket
E desligo o meu celular
And I turn off my cell phone
Não liga que é pra não incomodar
Don't call me, it's just gonna bother me
casado
I'm married
Namorando
I'm dating
solteiro
I'm single
casado, namorando, solteiro
I'm married, dating, single
Casado, namorando, solteiro
Married, dating, single
Se perguntar por mim, não me viu
If they ask about me, you don't see me
Tenho três estado civil
I'm in three civil states
casado, namorando, solteiro
I'm married, dating, single
Casado, namorando, solteiro
Married, dating, single
Se perguntar por mim, não me viu
If they ask about me, you don't see me
Tenho três estado civil
I'm in three civil states
Eu coloco aliança no bolso
I put my ring in my pocket
E desligo o meu celular
And I turn off my cell phone
Falo que na casa da mãe
I say I'm at my mother's house
E que ela pode confirmar
And that she can confirm
Eu coloco aliança no bolso
I put my ring in my pocket
E desligo o meu celular
And I turn off my cell phone
Não liga que é pra não incomodar
Don't call me, it's just gonna bother me
casado
I'm married
Namorando
I'm dating
solteiro
I'm single
casado, namorando, solteiro
I'm married, dating, single
Casado, namorando, solteiro
Married, dating, single
Se perguntar por mim, não me viu
If they ask about me, you don't see me
Tenho três estado civil
I'm in three civil states
casado, namorando, solteiro
I'm married, dating, single
Casado, namorando, solteiro
Married, dating, single
Se perguntar por mim, não me viu
If they ask about me, you don't see me
Tenho três estado civil
I'm in three civil states





Writer(s): Juan Lemos, Matheuzinho, Rel Lemos, Tierry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.