Wesley Safadão - Copo Meu (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wesley Safadão - Copo Meu (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)




Copo Meu (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
My Cup (Live at Garota Vip, Rio de Janeiro)
Copo meu!
My cup!
Garota Vip!
Garota Vip!
Descobri que eu fui trocado
I found out that I was traded
Essa foi pra acabar...
This was the end...
E viram ela dentro de um carro
And they saw her in a car
Dando uns amasso
Making out
Que chegava a balançar...
That made the car shake...
Me pediu um tempo pra pensar
She asked me for some time to think
Agora eu entendi
Now I understand
Que foi pra nunca mais voltar
That she was never coming back
Me escondi num bar
I hid in a bar
E de tristeza eu bebo e choro
And out of sadness I drink and cry
E de tão louco eu falando
And I'm so crazy that I'm talking
Com o copo...
To my cup...
Copo
Cup
E copo meu
And my cup
Existe alguém no mundo
Is there anyone in the world
Que sofre mais do que eu...
Who suffers more than me...
E copo
And cup
E copo meu
And my cup
Consola esse na bunda
Comfort this heartache
Que ela me deu
That she gave me
Que doendo...
That is hurting...
(E copo meu)
(And my cup)
Existe alguém no mundo
Is there anyone in the world
Que sofre mais do que eu...
Who suffers more than me...
E copo
And cup
E (copo meu)
And (my cup)
Até levei um susto
I even got a scare
Quando o copo respondeu...
When the cup answered...
Sofredor igual você (igual a você)
Someone suffering like you (like you)
pra nascer...
Is yet to be born...
Copo, copo meu!
Cup, my cup!
Descobri que eu fui trocado
I found out that I was traded
Essa foi pra acabar...
This was the end...
Viram ela dentro de um carro
They saw her in a car
Dando uns amasso
Making out
Que chegava a balançar...
That made the car shake...
E me pediu um tempo pra pensar
And she asked me for some time to think
Agora eu entendi
Now I understand
Que foi pra nunca mais voltar
That she was never coming back
Me escondi num bar
I hid in a bar
E de tristeza eu bebo e choro...
And out of sadness I drink and cry...
Levanta o seu copo!
Raise your cup!
Levanta o seu copo!
Raise your cup!
Prepara!
Get ready!
E copo
And cup
E copo (meu)
And (my) cup
Existe alguém no mundo
Is there anyone in the world
Que sofre mais do que eu...
Who suffers more than me...
Diz!
Say!
Copo
Cup
E (copo meu)
And (my cup)
Consola esse na bunda
Comfort this heartache
Que ela me deu
That she gave me
Que doendo...
That is hurting...
E copo meu
And my cup
Copo meu
My cup
Existe alguém no mundo
Is there anyone in the world
Que sofre mais do que eu...
Who suffers more than me...
(E copo)
(And cup)
(E copo meu)
(And my cup)
Até levei um susto
I even got a scare
Quando o copo respondeu...
When the cup answered...
Sofredor igual você (igual a você)
Someone suffering like you (like you)
pra nascer...
Is yet to be born...
Muito obrigado!
Thank you very much!





Writer(s): Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Rodrigo Reys, William Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.