Paroles et traduction Wesley Safadão - Copo Meu (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copo Meu (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
My Cup (Live at Garota Vip, Rio de Janeiro)
Descobri
que
eu
fui
trocado
I
found
out
that
I
was
traded
Essa
foi
pra
acabar...
This
was
the
end...
E
viram
ela
dentro
de
um
carro
And
they
saw
her
in
a
car
Dando
uns
amasso
Making
out
Que
chegava
a
balançar...
That
made
the
car
shake...
Me
pediu
um
tempo
pra
pensar
She
asked
me
for
some
time
to
think
Agora
eu
entendi
Now
I
understand
Que
foi
pra
nunca
mais
voltar
That
she
was
never
coming
back
Me
escondi
num
bar
I
hid
in
a
bar
E
de
tristeza
eu
bebo
e
choro
And
out
of
sadness
I
drink
and
cry
E
de
tão
louco
eu
tô
falando
And
I'm
so
crazy
that
I'm
talking
Com
o
copo...
To
my
cup...
Existe
alguém
no
mundo
Is
there
anyone
in
the
world
Que
sofre
mais
do
que
eu...
Who
suffers
more
than
me...
Consola
esse
pé
na
bunda
Comfort
this
heartache
Que
ela
me
deu
That
she
gave
me
Que
tá
doendo...
That
is
hurting...
(E
copo
meu)
(And
my
cup)
Existe
alguém
no
mundo
Is
there
anyone
in
the
world
Que
sofre
mais
do
que
eu...
Who
suffers
more
than
me...
E
(copo
meu)
And
(my
cup)
Até
levei
um
susto
I
even
got
a
scare
Quando
o
copo
respondeu...
When
the
cup
answered...
Sofredor
igual
você
(igual
a
você)
Someone
suffering
like
you
(like
you)
Tá
pra
nascer...
Is
yet
to
be
born...
Copo,
copo
meu!
Cup,
my
cup!
Descobri
que
eu
fui
trocado
I
found
out
that
I
was
traded
Essa
foi
pra
acabar...
This
was
the
end...
Viram
ela
dentro
de
um
carro
They
saw
her
in
a
car
Dando
uns
amasso
Making
out
Que
chegava
a
balançar...
That
made
the
car
shake...
E
me
pediu
um
tempo
pra
pensar
And
she
asked
me
for
some
time
to
think
Agora
eu
entendi
Now
I
understand
Que
foi
pra
nunca
mais
voltar
That
she
was
never
coming
back
Me
escondi
num
bar
I
hid
in
a
bar
E
de
tristeza
eu
bebo
e
choro...
And
out
of
sadness
I
drink
and
cry...
Levanta
o
seu
copo!
Raise
your
cup!
Levanta
o
seu
copo!
Raise
your
cup!
E
copo
(meu)
And
(my)
cup
Existe
alguém
no
mundo
Is
there
anyone
in
the
world
Que
sofre
mais
do
que
eu...
Who
suffers
more
than
me...
E
(copo
meu)
And
(my
cup)
Consola
esse
pé
na
bunda
Comfort
this
heartache
Que
ela
me
deu
That
she
gave
me
Que
tá
doendo...
That
is
hurting...
Existe
alguém
no
mundo
Is
there
anyone
in
the
world
Que
sofre
mais
do
que
eu...
Who
suffers
more
than
me...
(E
copo
meu)
(And
my
cup)
Até
levei
um
susto
I
even
got
a
scare
Quando
o
copo
respondeu...
When
the
cup
answered...
Sofredor
igual
você
(igual
a
você)
Someone
suffering
like
you
(like
you)
Tá
pra
nascer...
Is
yet
to
be
born...
Muito
obrigado!
Thank
you
very
much!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Rodrigo Reys, William Santos
1
Não Atende Não (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
2
Na Cama Que Eu Paguei - Ao Vivo
3
Edinalva (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
4
Saudade Teimosa (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
5
Raparigueiro da Roça (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
6
Solteiro Fiel (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
7
Diferente dos Iguais (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
8
Danadinhas na Balada (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
9
Só pra Castigar (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
10
Copo Meu (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
11
Tão Diferente (feat. Kevin o Chris & Dennis DJ) [Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro]
12
Doendo pra Carai (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
13
Vida Que Segue (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
14
Maior Volta por Cima (feat. Simone & Simaria) [Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro]
15
Mal de Ex (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
16
Maria Santinha (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
17
Aprende a Terminar (feat. Dilsinho) [Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro]
18
Medo (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.