Wesley Safadão - Código Cama - traduction des paroles en anglais

Código Cama - Wesley Safadãotraduction en anglais




Código Cama
Bed Code
Avenida vazia, e sinal fechado
Empty avenue, and a closed signal
Meu coração destruído aqui dentro do carro
My heart is broken here inside the car
E no porta lata, cerveja 'tá pela metade
And in the can, the beer is half full
E a outra metade, bebi com medo da saudade
And the other half, I drank in fear of missing you
sei que a pior parte começa agora
I only know the worst part starts now
E na despedida sem beijo, eu destravo a porta
And in the farewell without a kiss, I unlock the door
E eu vou descendo do carro querendo ficar
And I get out of the car, wanting to stay
Não tem como ter final feliz
There's no way to have a happy ending
sabe me usar
You only know how to use me
Me diz cadê seu coração?
Tell me, where is your heart?
Que bate pra me machucar
That only beats to hurt me
O seu código cama, é dizer que quer conversar
Your bed code is to say that you only want to talk
Cadê seu coração?
Where is your heart?
E esse amor onde é que eu vou guardar?
And this love, where am I going to keep it?
Toma cuidado que o amor que 'cê nega outro pode me dar
Be careful, because the love that you deny, another may give me
Cadê seu coração?
Where is your heart?
Que bate pra me machucar
That only beats to hurt me
O seu código cama é dizer que quer conversar
Your bed code is to say that you only want to talk
Cadê seu coração?
Where is your heart?
Esse amor onde é que eu vou guardar?
This love, where am I going to keep it?
Toma cuidado que o amor que nega outro pode me dar
Be careful, because the love that you deny, another may give me
Pode entrar fica a vontade, esse é o WS em casa 2
You can come in, feel at home, this is WS in house 2
Umas cançãozinha que machuca
Some song that hurts, huh?
Avenida vazia, e sinal fechado
Empty avenue, and a closed signal
Meu coração destruído aqui dentro do carro
My heart is broken here inside the car
No porta lata, a cerveja 'tá pela metade
In the can, the beer is half full
E a outra metade, bebi com medo da saudade
And the other half, I drank in fear of missing you
sei que a pior parte começa agora
I only know the worst part starts now
Na despedida sem beijo, eu destravo a porta
In the farewell without a kiss, I unlock the door
E eu vou descendo do carro querendo ficar
And I get out of the car, wanting to stay
Não, não tem como ter final feliz
No, there's no way to have a happy ending
sabe me usar
You only know how to use me
Me diz cadê seu coração?
Tell me, where is your heart?
Que bate pra me machucar
That only beats to hurt me
O seu código cama, é dizer que quer conversar
Your bed code is to say that you only want to talk
Cadê seu coração?
Where is your heart?
E esse amor onde é que eu vou guardar?
And this love, where am I going to keep it?
Toma cuidado que o amor que 'cê nega outro pode me dar
Be careful, because the love that you deny, another may give me
Cadê seu coração?
Where is your heart?
Que bate pra me machucar
That only beats to hurt me
O seu código cama é dizer que quer conversar
Your bed code is to say that you only want to talk
Cadê seu coração?
Where is your heart?
E esse amor onde é que eu vou guardar?
And this love, where am I going to keep it?
Toma cuidado que o amor que 'cê nega outro pode me dar
Be careful, because the love that you deny, another may give me





Writer(s): Philipe Rangel Santos De Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.