Wesley Safadão - Dupla Solidão (Rotina) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wesley Safadão - Dupla Solidão (Rotina)




Dupla Solidão (Rotina)
Double Loneliness (Routine)
A gente não beija mais
We don't kiss anymore
Não dorme mais na mesma cama
We don't sleep in the same bed anymore
O seu olhar desvia sempre que me
You always look away when you see me
A sua companhia é a mesma TV
Your company is the same as always, the TV
O que aconteceu com a nossa relação?
What happened to our relationship?
Será que a rotina acabou a paixão?
Did routine kill our passion?
E se foi isso não me culpar
And if that's it, don't blame me
Desliga esse celular
Turn off that cell phone
E mesmo estando perto, nós estamos tão distantes
And even though we're close, we're so distant
Não vejo em teus olhos o amor que eu via antes
I don't see the love in your eyes that I used to
Nós dois estamos livres, livres na mesma prisão
We're both free, free in the same prison
Um amor sem sentido, isso é dupla solidão
A love without meaning, that's double loneliness
Me diz então pra que chorar
So tell me, why cry?
Me diz então pra que sofrer
Tell me, why suffer?
Que o nosso amor era
Our love is over
Isso todo mundo
Everyone can see that
E que você seja feliz
And I hope you're happy
E seja com quem for
And with whomever you may be
Eu vou estar no mesmo endereço e mesmo telefone
I'll be at the same address, with the same phone number
Me diz então pra que chorar
So tell me, why cry?
Me diz então pra que sofrer
Tell me, why suffer?
Que o nosso amor era
Our love is over
Isso todo mundo
Everyone can see that
E que você seja feliz
And I hope you're happy
E seja com quem for
And with whomever you may be
Eu vou estar, no mesmo endereço, mesmo telefone
I'll be at the same address, with the same phone number
Mas vai me ver com outro amor
But you'll see me with another love
O que aconteceu com a nossa relação?
What happened to our relationship?
Será que a rotina acabou a paixão?
Did routine kill our passion?
E se foi isso não me culpar
And if that's it, don't blame me
Desliga esse celular
Turn off that cell phone
E mesmo estando perto, nós estamos tão distantes
And even though we're close, we're so distant
Não vejo em teus olhos o amor que eu via antes
I don't see the love in your eyes that I used to
Nós dois estamos livres, livres na mesma prisão
We're both free, free in the same prison
Um amor sem sentido, isso é dupla solidão
A love without meaning, that's double loneliness
Me diz então pra que chorar
So tell me, why cry?
Me diz então pra que sofrer
Tell me, why suffer?
Que o nosso amor era
Our love is over
Isso todo mundo
Everyone can see that
E que você seja feliz
And I hope you're happy
E seja com quem for
And with whomever you may be
Eu vou estar no mesmo endereço e mesmo telefone
I'll be at the same address, with the same phone number
Me diz então pra que chorar
So tell me, why cry?
Me diz então pra que sofrer
Tell me, why suffer?
Que o nosso amor era
Our love is over
Isso todo mundo
Everyone can see that
Que você seja feliz
And I hope you're happy
E seja com quem for
And with whomever you may be
Eu vou estar, no mesmo endereço, mesmo telefone
I'll be at the same address, with the same phone number
Mas vai me ver com outro amor
But you'll see me with another love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.